CAPÍTULO
I - 7
CRITERIOS DE DISEÑO
ARQUITECTÓNICO Y DISEÑO DE INSTALACIONES MECÁNICAS PARA EDIFICIOS
TABLA
DE CONTENIDO
CRITERIOS DE DISEÑO ARQUITECTÓNICO
Y DISEÑO DE INSTALACIONES MECANICAS PARA EDIFICIOS.........................................................................................................................................................
2
1.1 ALCANCE DE DISEÑO ARQUITECTÓNICO..........................................................................
2
1.2 GENERAL DE DISEÑO ARQUITECTÓNICO..........................................................................
2
1.3 CRITERIOS DE DISEÑO GENERAL.....................................................................................
4
1.4 CRITERIOS DE DISEÑO ARQUITECTÓNICO GENERAL........................................................ 4
1.5 REQUISITOS ARQUITECTÓNICOS......................................................................................
9
1.6 PATRÓN DE COLORES Y MATERIALES.............................................................................
9
1.7 PRESENTACIÓN DEL MODELO Y DIAGRAMA DEL PROCESO.......................................... 10
1.8 PLACA DE BRONCE........................................................................................................
10
1.9 CRITERIOS DE DISEÑO ESPECÍFICOS.............................................................................
10
1.10 OTROS
EDIFICIOS Y ESTRUCTURAS...............................................................................
16
1.11 RESUMEN
GENERAL DEL CRITERIO FINAL CONSTRUCTIVO DE ACABADOS...................
17
1.12 ALCANCE
DE DISEÑO MECÁNICO DE EDIFICIOS.............................................................
19
1.13 CRITERIOS
DE DISEÑO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO (CVAC)
19
1.14 CRITERIOS
DE DISEÑO PARA INSTALACIONES SANITARIAS...........................................
32
1.15 PRODUCTOS
A ENTREGAR EN EL PROYECTO EJECUTIVO.............................................
38
CAPÍTULO
I - 7
1.1
ALCANCE DE DISEÑO ARQUITECTÓNICO
Del
numeral 1.1 al
1.15 del
presente Capítulo se describen los criterios de diseño aplicables a todo el trabajo
arquitectónico de la PTAR Atotonilco.
1.2
GENERAL DE DISEÑO ARQUITECTÓNICO
Los
siguientes Criterios de Diseño Arquitectónico son una base general para la
conceptualización arquitectónica y el desarrollo del proyecto de la PTAR Atotonilco con
una capacidad promedio establecida en el Apéndice 2, Capítulo I 5, además estos
criterios serán considerados como el principal elemento para el desarrollo del diseño de
los edificios y sus diversas obras.
Nada
de lo expuesto en estos criterios releva al CONTRATISTA de su responsabilidad total para
cumplir con el diseño, construcción, operación y mantenimiento de la PTAR. El contenido
de estos criterios de diseño es enunciativo y su intención no es limitar el criterio de
diseño a proponerse y utilizarse por el LICITANTE en la elaboración de su PROPUESTA.
El
principal objetivo del proyecto será diseñar unas instalaciones funcionales, en un
espacio moderno y agradable. El diseño deberá ser lógico para lograr la optimización
de los espacios y eficiencia de los servicios. Se requiere de un complejo con gran
sencillez expresiva y claridad de conceptos que mantenga un carácter vigoroso y moderno,
adecuadamente integrado al contexto natural del entorno.
El
proyecto deberá caracterizarse por una alta eficiencia y buen funcionamiento en el
aprovechamiento de espacios, los bajos costos de mantenimiento y en la correcta
utilización de la energía, la ventilación y la iluminación. Deberá cuidarse en el
diseño exterior de los edificios, la volumetría, su disposición y el impacto del
claroscuro para que adicionalmente se brinde en el interior, una protección contra el
asoleamiento, aunado a esto se debe buscar la optima orientación y ubicación más
conveniente de los edificios.
Todos
los materiales deberán ser seleccionados por su durabilidad y bajos requerimientos de
mantenimiento, los elementos de acero no estructural deben minimizarse por su
vulnerabilidad a la corrosión y de preferencia se deberá utilizar el aluminio, plástico
reforzado, acero inoxidable con tratamientos especiales para intemperie y fibra de vidrio.
El uso de materiales que requiera pintura deberá ser mínimo para evitar costos de
mantenimiento.
Se
deberá manejar dentro de la conceptualización del proyecto y su conjunto, la
integración del contexto y el paisaje, aunado al uso eficiente del agua tratada en
canales, lagos y otros elementos a nivel ornamental o como parte del proceso durante el
tratamiento; así como la utilización de áreas verdes con pastos en taludes y jardines,
además de agrupaciones de árboles rompevientos y barreras visuales.
La
PTAR se deberá humanizar reduciendo la escala de las grandes estructuras, al propiciar
taludes suaves de áreas verdes y vistas de paisaje en lugares apropiados. Los detalles
constructivos deberán ser sencillos y bien estudiados, agilizando los trabajos en obra.
Asimismo, deberán considerarse áreas de estacionamiento estratégicamente localizadas que tengan franjas arboladas para
protección de los vehículos. En el caso de ser requerida una cubierta adicional, ésta
se integrará al conjunto. Los pavimentos en andadores deberán estar modulados, con
textura y colores (cuando sea adoquín) en armonía al proyecto.
La
PTAR podrá ser visitada por el público y por la comunidad circundante
como un indicador de la política del re-uso del agua. Por lo que la solución debe estar
de acuerdo con este concepto.
El
diseño del paisaje deberá responder también al mejoramiento del suelo, al medio
ambiente, a las condiciones del lugar para reflejar la sensibilidad a la conservación del
agua, y la integración de plantas de tratamiento de agua a las comunidades circunvecinas.
Por lo tanto, el propósito del diseño de arquitectura de paisaje deberá ser estético y
ecológico, y con un bajo costo de construcción y mantenimiento. La señalización de las
áreas debe ser discreta y funcional, y se adecuará al diseño y colores del conjunto y
al medio ambiente, todo ello apegado a las especificaciones y normas de la Secretaría del
Trabajo y Previsión Social (STPS) y la Occupational Safety and Health Administration
(OSHA).
Se
deberán introducir para la realización general del proyecto, los conceptos
paisajísticos tales como el estudio del entorno y el ambiental para conservar y destacar
los principales atractivos naturales incorporándolos al diseño, esto a través de
accesos formados por calzadas y corredores enmarcados por canales de agua,
explanadas/plazas y patios abiertos que integren la arquitectura con la naturaleza, el uso
de taludes para destacar u ocultar elementos, y especies vegetales que enriquezcan y
conserven el microclima y den escala al conjunto, así como los sistemas de riego por
aspersión con agua tratada para lo cual se deberá incluir en el proyecto un sistema para
la toma de agua tratada y en su caso la revisión de la calidad del liquido para su uso
interno de la planta.
En
conclusión, los elementos del programa arquitectónico consistirán, entre otros, en una
serie de edificios tal como se describe a continuación: Edificio de Administración,
Laboratorio, Edificio del Personal Operativo y de Servicios/Mantenimiento, Almacén
General, Caseta de Vigilancia y Vestíbulo/Recepción
de control de Acceso
(más circulaciones, estacionamientos, vías de comunicación y áreas jardinadas con
sistema de riego); y en super-estructuras en donde se considerará el equipo eléctrico,
de calefacción y aire acondicionado.
Por otra parte, se contemplarán las áreas
necesarias con la capacidad promedio para los servicios y el guardado/armarios para
hombres y mujeres.
Para
el complemento en diseño arquitectónico a este proyecto se debe tomar en cuenta la
modernización tecnológica y de vanguardia que requiere unas instalaciones de estas
dimensiones, donde se integran tecnologías para resolver las necesidades actuales en
confort, economía, seguridad, eficiencia y calidad. Cada edificación deberá contar con
controles de aire acondicionado como lo explica en el inciso 1.15 de este capitulo, de la
misma forma se deberá incluir los sistemas de detección de humo o calor anormal el cual
será concentrado en un panel de control por cada edificación este a su vez tendrá
comunicación con el panel de control e instrumentación general de la PTAR
Los
siguientes códigos específicos, normas y criterios para el diseño general deberán
utilizarse en el diseño y construcción del Proyecto:
En
relación con las áreas para el personal, éstas serán construidas considerando las
normas marcadas en estos criterios, y en cuanto a las superficies que se refieran más
adelante para cada edificio o construcción, se deberá tomar en cuenta el porcentaje
estipulado para las circulaciones mínimas necesarias como pasillos, vestíbulos,
escaleras, andadores y otros; y para el mobiliario mínimo requerido en las zonas de
servicios y baños, así como el número mínimo de cajones para las zonas de
estacionamientos y mantenimiento; todo lo anterior de acuerdo con lo que se establece en
el Reglamento de Construcciones del Distrito Federal (RCDDF) y aquellas Leyes aplicables
del Estado de Hidalgo; los Requisitos de Accesibilidad Americanos (Accessibility
Requeirements of Americans with Disabilities Act. ADA) y los demás códigos
aplicables, todo esto para lograr el óptimo desarrollo de los espacios y su
funcionalidad. Lo anterior considerando también, lo establecido en el Apéndice 2 -
Capítulo I 5 y en el Apéndice 2 - Capítulo I - 11, en donde se enmarcan el
equipamiento y las Instalaciones hidráulicas, sanitarias y especiales.
Las
áreas y los accesorios/equipamiento de los servicios serán accesibles y de fácil uso,
pero los cuartos para almacén/armarios no serán considerados de acceso abierto o paso
libre.
Los
siguientes criterios de diseño general se aplicarán a todo el trabajo arquitectónico en
este Proyecto.
Las
instalaciones se localizarán en el terreno designado para el Proyecto y de acuerdo con lo
dispuesto los Documentos de Licitación. Todas las estructuras serán funcionales y
prácticas, con énfasis en una larga vida útil de Obra Civil de PTAR (de acuerdo con lo
marcado en el Apéndice 2 - CAPÍTULO I 2) y de bajo mantenimiento. El estilo
arquitectónico transmitirá la sensación de funcionalidad y durabilidad, y deberá
combinar estéticamente con el ambiente circundante.
Para
las restricciones con los elementos naturales y artificiales del entorno de la PTAR, se
emplearán conceptos que armonicen con lo existente, en el área comprendida entre el Río
el Salto y la vía de ferrocarril, así como
para asegurar el perímetro de los edificios que se proyecten y de requerirlo el proyecto
en la delimitación comprendida entre el paramento del camino reubicado y la delimitación
del terreno necesario para ubicar componentes de la PTAR, se construirá una barda
perimetral de tabique o block de concreto. Y el terreno restante deberá ser delimitado
mediante una malla ciclónica.
La
construcción de la PTAR en el terreno se ordenará de manera que los edificios de
administración y laboratorio, estén relativamente próximos a la entrada principal y que
sean fácilmente identificables como tales por el público en general. Estos edificios
estarán separados del personal operativo y del resto de los edificios y estructuras
construidas en el terreno por medio de áreas verdes, vialidades, etc. Estas
construcciones se acomodarán tomando en cuenta el paisaje natural existente y la
dirección de los vientos dominantes para evitar al máximo los olores de la planta.
Asimismo los edificios de Personal Operativo y de Servicios/Mantenimiento y Almacén
General se ubicaran de acuerdo con los requerimientos de funcionalidad de la PTAR, y la
Caseta de Vigilancia y Vestíbulo/Recepción de control estarán localizados a la entrada
y directamente hacia el acceso e ingreso principal.
El
manejo del paisaje y el arreglo de jardinería, será con plantas nativas que sobrevivan
todo el tiempo al clima y con arriates mínimos cerca de la entrada y del edificio de
administración. Los materiales de los jardines deberán seleccionarse de manera que
proporcionen ventilación, sol y protección visual, bajo mantenimiento y estética
natural.
La
cubierta del suelo se escogerá por su bajo mantenimiento, estética natural, su carácter
nativo y su efectividad para controlar la erosión del suelo. Cualquier material de
jardinería usado deberá de ser de perennifolia para no interferir con el proceso
funcional de la PTAR.
Se
proveerá una profundidad mínima de tierra de cobertura para mantener las plantas
saludables. En los arriates y plantas menores, la profundidad de tierra de cobertura
deberá ser al menos de 30 cm, con buenas características de drenaje.
La
siembra de todas las plantas será de conformidad con las prácticas normales de
horticultura del estado y la región.
El
acceso al sitio deberá controlarse por un vestíbulo/recepción de control, donde tendrá
el suficiente espacio para recibir a los visitantes, de igual manera restringir y
monitorear el paso a las diferentes áreas de la PTAR, el cual contará con servicios
sanitarios de hombres y mujeres para el uso de los visitantes. El sitio deberá estar
cercado para delimitar el acceso, tanto de peatones como de tráfico vehicular ajenos al
manejo de la PTAR, así como de animales nativos hacia los puntos de entrada controlados.
Se proporcionarán superficies de pavimento resistente en los puntos de entrada,
conectando las vialidades del acceso e ingreso, con el sistema de circulación interior de
la PTAR. Dentro de las instalaciones habrá un sistema adecuado de pavimento, tanto para
circulación de vehículos como de peatones. Todo lo anterior construido conforme a lo
establecido en el Apéndice 2, Capítulo I 3.
Para
los estacionamientos de los vehículos del personal y de la planta, ubicados en la
proximidad de los edificios o estructuras de servicio, la superficie de pavimento deberá
ser suficiente, de conformidad con el Apéndice 2, Capítulo I 3. Estas áreas de
estacionamiento se calcularán para cada edificio de acuerdo con las normas mínimas
establecidas del Reglamento de Construcciones del Distrito Federal (RCDDF), esto en cuanto
a superficies, dimensiones, número de cajones, vías de circulación y giros, etc.,
tendrán jardines con la diversidad plantas y árboles de tamaños suficientes, los cuales
proporcionarán sombra y ocultarán la vista de los vehículos.
Para
el tráfico peatonal, existirán andadores y banquetas que conecten todos los edificios y
estructuras. El diseño de andadores, pasillos, plazas y banquetas será funcional y
ordenado entre las instalaciones. Todos los empalmes y juntas en pisos interiores serán
sellados y detallados correctamente para prevenir la filtración de humedad al subsuelo o
a la sub-base de cualquier estructura o edificio. Asimismo, todas las juntas deberán
manejarse con un patrón útil y estético que satisfaga y armonice con el diseño
general.
En
la PTAR se deberá contar con un espacio para el descenso en Helicóptero con base a las
normas de la S.C.T.; con pavimentos de concreto hidráulico, la ingeniería y
construcción de esta instalación deberá cumplir con las leyes, reglamentos, normas para
obras civiles correspondientes a nivel
vecinal, municipal, estatal y federal, interactuando todo esto en el conjunto, dando
servicio para acciones de emergencia y/o de visitas de algunas personas como
representantes de estado, representantes de instituciones internacionales, etc., dadas las
dimensiones e importancia de este conjunto.
Las normas y especificaciones a considerar dentro
del criterio del diseño arquitectónico general y la construcción de las edificaciones
deberán de estar en total acuerdo con las establecidas en el Apéndice 2, Capítulo I - 6 (estructural).
1.4.1
Tratamiento
Arquitectónico de Exteriores
Las
fachadas exteriores de todos los edificios deberán ser uniformes en estilo y materiales
de construcción. Los acabados de los muros serán terminados aparentes de concreto ó
aplanados - repellados sobre ladrillo, bloque
y/o mampostería con soporte estructural (columnas-castillos-trabes de concreto armado).
Las paredes estarán aisladas con selladores epóxicos e impermeabilizantes para disminuir
los costos de enfriamiento y calefacción. Se pueden utilizar protectores contra el sol
como pudieran ser pórticos y portales, marquesinas, pérgolas, persianas y otros, todo
ello para controlar el calentamiento. El uso de ladrillo y/o azulejo de diferente color
puede utilizarse para definir las características y romper la monotonía en grandes
superficies de pared. Deberán preverse uniones de control de mampostería debido a
asentamientos de las cimentaciones y la expansión térmica. Todas las uniones deberán
ser selladas y todas las paredes protegidas para evitar la infiltración de agua al
edificio. Las uniones expuestas deberán colocarse de modo agradable desde el punto de
vista estético.
Un
edificio más detallado y/o más minuciosamente diseñado se desarrollará e incorporará
para destacar la parte administrativa y de laboratorio del Proyecto, separándolo del
resto de las estructuras. Las otras fachadas de los edificios serán de una estética
similar, pero más sencilla.
En
cuanto a los acabados finales en los muros, se contemplará un sellador y dos manos de
pintura para exteriores, así como aquellos acabados de barro y/o azulejo de acuerdo a la
propuesta estética y arquitectónica del CONTRATISTA para el proyecto.
En
el caso de la zona de estacionamiento y sus bahías, estas se considerarán según sea el
caso, con pavimentos de concreto ecológico o/y concreto hidráulico, los cuales serán
resistentes al paso vehicular; y en las zonas de transito pesado y de maniobras, deberán
ser de concreto hidráulico; en donde sea necesario, terminados con materiales aislantes
contra la intemperie. Lo anterior en total acuerdo con lo establecido y considerando en el
Apéndice 2, Capítulo I 3.
1.4.1.1
Techos
Todos
los techos serán de concreto armado y contemplarán una membrana de asfalto de fieltro de
4 capas. Se colocará protección metálica a las transiciones y terminaciones de las
estructuras para evitar la penetración de agua hacia el edificio o las estructuras. Todos
los techos deberán aislarse contra acumulación o pérdida de calor. Todos los techos
deberán tener declive para drenaje hacia drenes internos de derrame o canalones. Todos
los sistemas de drenaje del techo deberán dirigir el agua para descargarla lejos de todas
las estructuras. Todos los sistemas de drenaje contarán con un sistema secundario de
relevo en caso de bloqueo o sobrecarga.
Se
instalarán compuertas/escotillas de techo en las cubiertas y en donde se requieran, para
permitir el acceso conveniente del equipo a cada nivel de las estructuras, esto desde el
exterior de los edificios.
Todos
los tratamientos de impermeabilización muros, pisos, exteriores, azoteas y cubiertas,
deberán garantizar la seguridad, mantenimiento y durabilidad de los edificios, además de
seguir las normas y códigos aplicables para dichos sistemas.
1.4.1.2
Puertas
Exteriores, Ventanas y Ventilas
Las
puertas exteriores, ventanas y ventilas deberán construirse de aluminio grado industrial.
El polarizado será eficiente desde el punto de vista térmico y de color o reflejante
para controlar la transmisión de la luz ultravioleta. Los marcos de las puertas deben ser
del material especificado en cada tipo de puerta, de ancho ajustable al espesor de los
muros, se colocarán perfectamente a plomo y debe respetarse una separación máxima entre
el marco y la puerta de 3 mm en los extremos superior y laterales así como un máximo de
19 mm en el extremo inferior. Todo el herraje será de acero inoxidable de grado
comercial, con un esquema del sistema de llaves incluido para todas las cerraduras.
1.4.1.3
Señalización
Exterior de las Instalaciones y Asta Bandera
El
símbolo de identificación de las instalaciones y el logotipo, deberán estar localizados
cerca de la puerta de entrada/acceso principal y a un lado de la caseta de vigilancia.
Asimismo, éste deberá identificarse y leerse fácilmente. El diseño complementará el
estilo arquitectónico de la PTAR y será de materiales durables y de bajo mantenimiento.
El
asta bandera deberá ser de 8 m de altura, el
diseño y materiales a usar serán de acuerdo a los fabricantes, cumpliendo con las
necesidades de durabilidad y resistencia a la intemperie, la cual deberá contar con su
respectivo sistema de izaje, con su correspondiente cimentación, protección e
iluminación, también se colocara un pedestal
emblemático con las dimensiones de acuerdo a su importancia y su ubicación visual con
respecto al edificio adyacente, sobre la cual será colocada una placa conmemorativa de
bronce como se indica en el inciso 1.9 del presente Capitulo, estos elementos se ubicaran
cerca de la entrada del edificio de administración y del laboratorio.
El
CONTRATISTA deberá realizar los estudios correspondientes de flujo y manejo de personas
de operación y mantenimiento, así como, personas de visita externa a la PTAR, para
realizar el proyecto de señalización informativa, restrictiva y de protección civil
para la identificación y funcionalidad del conjunto, identificando vialidades y
edificaciones.
1.4.2
Tratamiento Arquitectónico Interno
Los
acabados no deberán constituir un riesgo a la seguridad por ser fácilmente inflamables o
generadores de humo, según lo exigen los códigos de construcción locales y aquellos que
se correspondan relacionados en el punto 1.5.2.5 de Seguridad. En el caso de los muros,
estos deberán estar perfectamente terminados con recubrimientos base y finales según el
caso. Además, los pisos serán lo suficientemente resistentes en sus terminados para
soportar el uso continuo del personal, el mobiliario y el mantenimiento. Se pueden
utilizar protectores contra el sol como persianas en las áreas de cristales para
controlar el calentamiento.
En
cuanto a la parte baja de los techos/losas y las cubiertas, se considerará un falso
plafón suspendido con cualidades acústicas, en completa integración con las
instalaciones y acabados.
Se
podrán utilizar materiales tales como paneles y muros divisorios de panel/yeso y/o
tabla/cemento para los interiores, sin embargo, se tendrá que considerar que las paredes
serán terminadas perfectamente en sus acabados en cualquier caso debe de contar con zoclo
de fácil aseo, y que incluirán un aislante acústico y térmico en su interior (según
sea el caso) para evitar cualquier contaminación de ruido, procurando que se facilite la
calefacción y se eviten costos de enfriamiento.
1.4.2.1
Acabados
Servicios/Sanitarios
Los
sanitarios, cuartos de casilleros, regaderas y áreas de laboratorio, estarán acabados en
paredes, piso y lechos bajos de losa con materiales capaces de soportar la limpieza
frecuente. Las uniones de lechada de cemento o de mortero deberán ser resistentes al
moho, desarrollo de bacterias y corrosión, ocasionados por estar sometidos a la humedad.
1.4.2.2
Áreas
Sujetas a Deslaves
Las
áreas sujetas a deslaves deberán tener pisos en declive y drenajes adecuados. Todas las
superficies deberán tener un acabado que se pueda cepillar y que sea resistente al agua.
1.4.2.3
Tratamiento
Acústico
Los
edificios de la administración y las zonas con poca o nula humedad, deberán contar con
elementos y falsos plafones de características acústicas. Asimismo, las instalaciones y
estructuras (muros, paneles, canceles y pisos) contemplarán aquellos tratamientos
necesarios para evitar el paso del ruido y/o vibraciones al interior de estas mismas.
Además se manejará dentro del diseño, una distribución y zonificación apropiada para
protección de cualquier contaminación de ruido. Lo anterior en estricto apego a las
Normas y Reglamentos de la STPS, en relación con las condiciones de seguridad e higiene
para los centros de trabajo donde se genere ruido.
1.4.2.4
Puertas
y Ventanas Interiores
Las
puertas y/o ventanas interiores deberán ser de aluminio, madera/laminada o material hueco
(acero - metal/herrería) según lo requiera su función o la estética. Las puertas de
acceso al edificio de administración serán preferentemente de aluminio anodizado,
contemplando un sistema mecánico de cierre automático en las bisagras de piso. Las
puertas y marcos en muros aislantes deberán ser a prueba de fuego. El CONTRATISTA es
responsable de realizar el estudio de análisis de riesgos para determinar la
clasificación de puertas y ventanas para la resistencia al fuego de cada uno de los
espacios para garantizar la integridad física de los ocupantes y de los espacios. Los
marcos de las puertas podrán ser de aluminio o de material hueco (acero -
metal/herrería). Los marcos de
las puertas deben ser del material especificado en cada tipo de puerta, de ancho ajustable
al espesor de los muros, se colocarán perfectamente a plomo y debe respetarse una
separación máxima entre el marco y la puerta de 3 mm en los extremos superior y
laterales así como un máximo de 9 mm en el extremo inferior.
El herraje deberá ser de
acero inoxidable de grado comercial, con cerraduras en las puertas que den servicio a las
áreas restringidas. El sistema de llaves será igual al del exterior.
1.4.2.5
Seguridad
Todas
las estructuras serán diseñadas con materiales no combustibles y con salidas adecuadas
contra incendio para minimizar el riesgo al personal y daños a la propiedad. Lo anterior
en estricto apego a los códigos y normas del Reglamento de Construcciones para el
Distrito Federal (RCDDF) y Reglamento de Construcciones del Estado de Hidalgo; lo
especificado en el Código de Construcción y Requisitos de Seguridad de Vida (NFPA); lo
especificado por la Secretaria de Gobernación (SEGOB) en
cuanto a señales y avisos para protección civil, colores, formas y símbolos a utilizar;
las normas de la STPS en acuerdo con los
sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo; los sistemas para la identificación y
comunicación de peligros y riesgos por sustancias químicas peligrosas en los centros de
trabajo;
así como de seguridad-extintores contra incendio. Las normas y reglamentos de la Secretaría de Comunicaciones y
Transportes (SCT) para el almacenamiento y transporte de substancias, materiales y
residuos peligrosos;
los lineamientos de la Occupational Safety and Health Administration (OSHA) y aquellos
códigos y normas existentes aplicables.
1.5.2.6
Señalización interior
Además de las señales
marcadas en el inciso anterior, todas las edificaciones
en su interior deberán contar con unidades de identificación particular
por local, de materiales durables y de bajo costo de mantenimiento.
Estas deberán contener
la suficiente información de manera clara para dar servicio informativo.
El
CONTRATISTA deberá desarrollar un diseño que satisfaga las funciones y estética de las
instalaciones acorde a las especificaciones indicadas en éste documento y en los
Documentos de Licitación.
El
diseño será presentado por el CONTRATISTA en planos de detalles y despiece a escala de fácil revisión visual y documentos de
especificaciones, los cuales se utilizarán para la construcción de los edificios y de
las instalaciones, todo ello tal y como se detalla y establece en el numeral 1.15 de este
documento.
El
CONTRATISTA deberá presentar a la CONAGUA a
parte de los planos de acabados, el patrón específico de muestras de materiales con los
colores y texturas que se usarán; así como de los acabados específicos finales de los
edificios del Proyecto.
Se
considerarán las normas y comentarios referidos en los Estándares Recomendados para las
Instalaciones de las Aguas Residuales (Recommended Standards for Wastewater Facilities),
en lo referente al Capítulo 50, Sección 54, de detalles de las plantas, punto 54.5 de
aplicación de pintura.
Se proporcionarán
todos los muestrarios aprobados comercialmente y a utilizar, con sus estándares de
proporciones y mezclas para cada color y las especificaciones necesarias del fabricante de
pintura para cualquier superficie a pintar. El CONTRATISTA proveerá y aplicará las capas
base suficientes y las capas de pintura finales necesarias para el acabado de los
edificios y sus elementos constructivos; así como, para aquellos elementos del
equipamiento y cualquier otro material que requieran un tratamiento especial y estén en
contacto directo con la intemperie y el agua, todo ello en conformidad a lo considerado en
las especificaciones y recomendaciones del Internacional Under Standard 61 (NSF).
Se proporcionará de
manera completa, todos y cada uno de los muestrarios y estándares necesarios de los
fabricantes a utilizar para todas las señalizaciones y tuberías, válvulas, equipos,
ductos y conductos necesarios, con la codificación de cada color y sus gamas.
El
CONTRATISTA presentará un modelo dimensional del proyecto (maqueta) que muestre con
precisión la parte aprovechada del terreno. Este modelo deberá colocarse en una consola
para exhibición en el edificio de administración. El modelo será:
- A una escala apropiada para destacar las características
prominentes del diseño, el área mínima de planta deberá ser de 2400 mm por 2400 mm,
- Realista en cuanto a presentación, topografía, color del
material, áreas verdes, etc.,
- Con leyendas para informar al observador la estructura de
los edificios y de los procesos,
- Título con leyenda y orientación cardinal,
- Orientación con el norte del modelo apuntando exactamente
hacia el norte real,
- Cubierto con acrílico transparente de alta resistencia,
asegurado con herrajes ocultos pero que pueda retirarse.
- Bien iluminado para apreciarlo fácilmente.
Adicionalmente
el CONTRATISTA deberá presentar un modelo tridimensional digital donde se muestre el
funcionamiento y procesos del tratamiento de líquidos y sólidos de la PTAR, así como
los elementos que la conforman, para mostrar a los visitantes en el área de exhibición
dentro del edificio de Administración.
Se
colocará una placa de bronce vaciado de aproximadamente 450 mm por 600 mm a la entrada
del edificio de la administración. La placa describirá las instalaciones de tratamiento,
a los representantes y Dependencias oficiales identificadas por la CONAGUA, el CONTRATISTA y el año de
construcción. La placa tendrá un grosor mínimo de 5 mm y deberá llevar las letras, el
panel central y el marco en relieve de no menos de 3 mm. El frente, el extremo del borde,
el panel central y las superficies de las letras tendrán un acabado satinado fino. El
fondo tendrá una superficie rugosa fina y deberá oxidarse a un color negro opaco. Se
usarán soportes ocultos para el montaje.
Los
criterios de diseño que a continuación se describen, son referidos de manera enunciativa
más no limitativa y se aplicarán específicamente a los edificios indicados. Asimismo se
aclara, que el CONTRATISTA deberá desarrollar su diseño tomando como referencia el
listado de áreas mínimas para cada edificio (que se incluye en este documento), teniendo
en cuenta, que estas áreas serán tan solo un parámetro para mantener en igualdad de
condiciones las propuestas de los participantes durante el proceso de comparación y
evaluación de las ofertas. El CONTRATISTA deberá proponer en forma detallada a la CONAGUA, un programa arquitectónico adecuado a
las demandas específicas requeridas para el diseño de la PTAR Atotonilco con la
tecnología de procesos para el tratamiento de las aguas residuales a implementar, además
que considere un número mínimo de personal y aquellos espacios adicionales que por su
tecnología específica, sean convenientes añadir.
La
CONAGUA y el CONTRATISTA, definirán de manera específica los parámetros y criterios de
las áreas del diseño propuesto, en el entendido de que esta revisión será fundamental
para la elaboración de los productos a entregar para la Ingeniería del Detalle y la
construcción de los edificios.
El
diseño será presentado por el LICITANTE a nivel Conceptual para la licitación, tal y
como a continuación se considera:
1.9.1
Edificio
de Administración y Laboratorio
El
diseño de estos edificios marcará el carácter del resto de los edificios y estructuras
del Proyecto.
La
parte administrativa estará completamente separada del laboratorio, con la excepción del
pasillo que los conecte. Estas zonas, pueden compartir espacios funcionales comunes tales
como recepción, baños, closet/armario de artículos de limpieza y cocineta, pero
deberán estar separados de la parte del laboratorio. Los sistemas mecánicos de
calefacción, ventilación y aire acondicionado de la administración y del laboratorio
deberán mantenerse completamente separados, preferentemente en un cuarto destinado al
área de instalaciones mecánicas, eléctricas y/o especiales.
En
el caso de los muros interiores que se manejen con paneles y panel/yeso, estos deberán
terminarse con acabados finos considerando el aislante térmico y acústico necesario en
su interior; de igual modo, tendrán un adecuado sistema de fijación sobre pisos, muros
laterales y cubiertas o falso plafón.
El
laboratorio puede estar situado en un edificio adyacente, pero separado del edificio de
administración. Asimismo se contemplarán cuartos o espacios separados para la química
húmeda y el trabajo microbiológico, además del área de almacenaje para el material del
laboratorio.
Los
armarios o gabinetes que se requieran, serán metálicos de lamina rolada en frío
Cal. 20, 22 ó 24, con compartimentos para guarda ropa a colgar y espacios con entrepaños
intercambiables, con dos puertas al frente y cerradura integrada, su altura mínima será
de 170 cms a 180 cms, su frente de 65, 70 y 90 cms y el fondo de 45 cms.
Los
fregaderos o tarjas que se requieran, deberán ser contemplados para el área de trabajo
de análisis.
El
Laboratorio y sus áreas de almacenaje contemplarán en su diseño, sistemas, y acabados,
los tratamientos y recubrimientos epóxicos, de grafito, fibra de vidrio, vinil y
cualquier otro que se requiera, en estricto apego a las normas establecidas para este tipo
de construcciones. Los lineamientos de la Secretaría de Salud (SS), la Ley
General
de Salud, sus Reglamentos y la Ley de Salud para el Distrito Federal, los comentarios y
las recomendaciones de los Organismos Públicos descentralizados de los Servicios de Salud
Pública del Distrito Federal; del Underwriters Laboratorios, Inc., USA.; del
Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater; y de las normas y
reglamentos de la SCT para el almacenamiento y transporte de substancias, materiales y
residuos peligrosos; lo establecido en el American Concrete Institute (ACI-350) para los
edificios y elementos expuestos a proceso de agua, humedad y químicos agresivos; y
aquellos códigos y normas existentes aplicables.
A
continuación se lista de manera enunciativa y no limitativa, los requisitos de
superficies mínimas de metros cuadrados para el Edificio de Administración y
Laboratorio:
ZONA |
m2
Libres |
Oficinas
Administración |
Recepción
/ secretaria |
15 |
Exhibición
del Modelo / Lobby |
80 |
Oficina
Gerencia General de la Planta |
40 |
Baño
Privado de Gerencia General de Planta |
6 |
Oficina
Gerencia Técnica |
20 |
Baño
Privado de Gerencia Técnica |
4 |
Oficina
Gerencia Administrativa |
20 |
Baño
Privado de Gerencia Administrativa |
4 |
Oficina
Supervisión |
16 |
Baño
Privado de Supervisión |
4 |
Oficina
Técnica |
60 |
Oficina
Administrativa |
50 |
Oficina
Auxiliar |
30 |
Sala
de Reuniones |
50 |
Salón
de Conferencias / Entrenamiento |
120 |
Copiado |
6 |
Almacén
de Archivos |
20 |
Baño
para Hombres |
25 |
Baño
para Mujeres |
25 |
Cocineta
(Barra para Café con despensa) |
20 |
Control
Eléctrico de la Planta |
10 |
Subtotal
Oficinas Administración |
625 m2 |
ZONA |
m2
Libres |
Laboratorio |
Recepción
y Control de Muestras |
60 |
Oficina
Jefe de Laboratorio |
25 |
Baño
Privado del Jefe de Laboratorio |
4 |
Oficina
Jefe de Análisis |
22 |
Baño
Privado Jefe de Análisis |
4 |
Oficina
de Análisis y Estudio |
80 |
Sala
de Reuniones |
80 |
Baño
para Hombres |
35 |
Baño
para Mujeres |
35 |
Laboratorio
Principal |
420 |
Cuarto
de Balanzas |
50 |
Cuarto
de estufas y planchas de calentamiento |
50 |
Cromatografía
y Absorción |
70 |
Refrigeración |
50 |
Microbiología |
80 |
Almacén
General y de Archivo |
90 |
Almacén
de Reactivos |
80 |
Closet
de Artículos de Limpieza |
15 |
Cuarto
de servidor y comunicación |
15 |
Subtotal
Laboratorio |
1215
m2 |
|
|
Total
Edificio Administración/Laboratorio |
1840m2 |
En
caso de que los sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado estén
alojados dentro del edificio, se proporcionará adicionalmente, un área mínima para el
cuarto de máquinas.
Se
deberá proporcionar una estimación mínima adicional del área requerida para el cuarto
de equipo eléctrico y computo (servidores).
1.9.1.1
Mobiliario
de Oficina y Laboratorio
Tanto
la oficina como el laboratorio estarán totalmente equipados para operar. El mobiliario de
la oficina y laboratorio será de un alto grado de calidad y serán suministrados por el
CONTRATISTA. Se proporcionará equipo de laboratorio, cristalería y otros artículos para
realizar las funciones de supervisión que se especifican en el Apéndice 2, Capítulo I
5.
1.9.2
Edificio
del Personal Operativo y de Servicio/Salón Comedor y Baños
El
edificio alojará al personal operativo, de mantenimiento y de almacén del Proyecto.
El estilo arquitectónico será de acuerdo con el edificio de administración/laboratorio.
A
continuación se lista de manera enunciativa y no limitativa, los requisitos de
superficies mínimas de metros cuadrados para el Área de Personal:
ZONA |
m2
Libres |
Personal |
|
Baños/Casilleros
para Hombres |
80 |
Baños/Casilleros
para Mujeres |
85 |
Cocina/Cocineta |
70 |
Comedor/Auditorio |
280 |
Cuarto
de Despensa y servicio |
30 |
Zona
de basura y contenedores |
15 |
Total |
560
m2 |
ZONA |
m2
Libres |
Mantenimiento |
|
Taller
Mecánico |
150 |
Taller
Eléctrico |
150 |
Baño |
15 |
Oficina
No. 1 |
25 |
Oficina
No. 2 |
25 |
Total |
365 m2 |
ZONA |
m2
Libres |
Almacén |
|
Almacén
de mantenimiento general |
200 |
Total |
200
m2 |
|
|
Gran
Total |
1125
m2 |
Para
los edificios de mantenimiento y almacén se deberá contemplar adicionalmente,
el área suficiente para las zonas de trabajo para laborar con sus circulaciones, además
de las áreas necesarias para el suministro de los talleres, las cuales incluirán cargas
y descargas de materiales y el movimiento de vehículos pesados y de abastecimiento.
Lo anterior, considerando rampas, trampas de grasa, guarniciones, circulaciones y giros
para los vehículos, todo esto de acuerdo con lo establecido en el Reglamento de
Construcciones para el Distrito Federal (RCDF), las Normas de la Secretaría de Economía
(SE) y de la Secretaría de Trabajo y Previsión Social (STPS), en relación con los sistemas de
protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo, y
aquellos códigos y normas existentes aplicables, así como, lo relativo con equipo
de protección para personal, uso y manejo en los centros de trabajo.
Los
pisos serán lo suficientemente resistentes en sus tratamientos finales para soportar los
cambios drásticos de temperatura, humedad, lavado frecuente con agua y solventes, además
del uso continuo de vehículos, el personal y el equipo. Asimismo, las juntas entre los
tableros de concreto deberán ser tratadas con materiales especiales de caucho/epóxicos,
para proteger de filtraciones y evitar juntas frías que generen fracturas.
En
caso de que los sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado estén
alojados dentro del edificio, se proporcionará una estimación mínima adicional del
área requerida para el cuarto de máquinas.
Se
deberá proporcionar una estimación mínima adicional del área requerida para el cuarto
de equipo eléctrico.
1.9.2.1
Mobiliario
El
edificio deberá estar equipado para operar totalmente. El mobiliario y equipo serán de
alto grado de calidad y con la cantidad, tipo y funcionalidad requeridas, y serán
proporcionados por el CONTRATISTA con todo el equipo de mantenimiento, herramientas,
anaqueles de almacén, malacates y equipo necesario para el buen funcionamiento de estas
áreas. Todo esto en conformidad con los requisitos y normas de la Secretaría de
Economía (SE) y de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS) y aquellos
códigos y normas existentes aplicables.
1.9.3
Caseta
de Vigilancia
La
Caseta
de Vigilancia estará situada adyacente a la puerta de entrada principal y
deberá localizarse a 1.5 m sobre el nivel del terreno. Las características
arquitectónicas serán acordes con el edificio de administración/ laboratorio.
A
continuación se lista de manera enunciativa y no limitativa, los requisitos de
superficies mínimas de metros cuadrados para la Caseta de Vigilancia:
ZONA |
m2
Libres |
Caseta
de Vigilancia |
Caseta
de Vigilancia |
12 |
Baño |
3 |
Área
de descanso |
6 |
Cocineta |
5 |
Vestíbulo/Recepción
de Control |
120 |
Sanitario
Hombres |
25 |
Sanitario
Mujeres |
25 |
Total
|
196
m2 |
En
caso de que el sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado estén alojados
dentro del edificio, se deberá proporcionar una estimación mínima de área para estas
instalaciones.
1.9.3.1
Mobiliario
La
caseta de vigilancia deberá contar con muebles y equipo para funcionar adecuadamente
cuando esté terminada. Todo el mobiliario y equipo deberán ser de alto grado de calidad
y suministrados por el CONTRATISTA.
1.9.4
Estacionamiento
Se
dimensionara el/los estacionamientos en base del numero de cajones que se solicite de
acuerdo al Reglamento de Construcciones para el Distrito Federal y Normas Técnicas, y
Reglamento de Construcciones del Estado de Hidalgo.
A
continuación se lista de manera enunciativa y no limitativa, los requisitos de
superficies mínimas de Cajones para Estacionamiento:
ZONA |
Cajones |
Estacionamiento |
Personal
Operativo |
70 |
Personal
Mantenimiento |
15 |
Visitas |
20 |
Visitas
Camiones |
4 |
Discapacitados |
5 |
Total
|
114 |
Además
de los mencionados anteriormente, los edificios y estructuras que pudieran requerirse de
acuerdo con el diseño del CONTRATISTA, seguirán las características arquitectónicas
generales del proyecto. Deberán estar diseñados y distribuidos funcionalmente para
cumplir con el proceso de la PTAR y en función al equipo situado dentro de los mismos.
En
el caso de implementarse dentro del diseño un Edificio de Control, éste conservará el
estilo/carácter exterior arquitectónico del proyecto y será compatible con el edificio
de Administración/Laboratorio. Asimismo, reflejará el cumplimiento a los requisitos
funcionales propios para este tipo de edificaciones, aunque se encuentre separado de las
otras construcciones/componentes, finalmente deberá estar integrado plenamente con todo
el complejo.
1.10.1
Barandales
Se
colocarán barandales donde se requieran en conformidad con las Normas y Códigos
aplicables y lo recomendado en el Apéndice 2, Capítulo I 6, en el numeral 1.4.3.
Todos los barandales o pasamanos serán fabricados de plástico reforzado con fibra de
vidrio (FRP), o aluminio tipo ASTM B429 con acabado anodizado. Los barandales
prefabricados de FRP o aluminio tendrán el acabado dado por el fabricante.
Todos
los barandales de protección considerados para restringir el acceso al público,
consistirán de dos carriles o barras horizontales apoyadas en postes fijos, anclados para
dicha condición.
Todos
los pasamanos serán de un mismo tipo y diseño. Por otra parte, considerarán las mejores
condiciones para garantizar la seguridad y funcionalidad de éstos mismos en sus empalmes,
soldaduras, uniones, anclajes, conectores y cambios de sección.
Todos
los ángulos, codos y otros cambios en alineación en los barandales de tubo, se harán
con "L", conexiones y placas de soporte de acero galvanizado tipo ASTM A36 o
aluminio tipo ASTM B209. Todos los herrajes y conexiones en barandales prefabricados de
FRP o en aluminio, serán los recomendados por el fabricante. Los conectores de soldadura
y empalmes asegurados se instalarán de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. Se
podrán considerar otros métodos para hacer conexiones y cambios en alineación, siempre
y cuando se remita la información completa a
la CONAGUA.
1.10.2
Puertas
Especiales
Las
puertas especiales se considerarán únicamente en accesos principales y
serán suministradas para las zonas de administración, laboratorio, personal,
mantenimiento y almacén, asimismo contemplarán una barra con palanca (con la operación
de la barra de pánico) de empuje para abrir y salir, y gire y jale para entrar o cerrar
(latchsets /locksets). Los latchsets manejaran el sistema de empuje para abrir
y los locksets contemplarán puertas sin acceso fácil y serán proporcionados
con el estilo de la llave-en-perilla. Las puertas para las áreas restringidas o
aseguradas serán equipadas con llave-tarjetas o las Cyber-llaves para controlar y
registrar al personal que tienen acceso en el sistema de control de la planta.
Las
tablas siguientes describen un parámetro general de los acabados finales que se podrán
considerar para los edificios y/o en las nuevas instalaciones.
Áreas
para personal |
Superficie |
Material |
Acabado Final
(según
el caso y de conformidad con las normas establecidas) |
Piso
|
Concreto (firmes) |
Martelinado, escobillado y pulido fino,
Baldosa Cerámica, Azulejo y recubrimientos epóxicos |
Paredes/muros |
Tabique rojo/tabicón
Block/bloque de concreto
Concreto
Panel
Panel/yeso
(tablarroca) |
Repellados/Yeso y Pintura
Martelinado y pulido fino
Yeso y Pintura incluyendo aislante térmico
y acústico |
Techo |
Concreto (losas)
Estructura de acero y laminas
Falso plafón acústico suspendido |
Repellados/Yeso y Pintura
2 capas de primer y pintura esmalte o
epóxica
Acabado y textura de fábrica |
Estructura |
Acero |
2 capas de primer y pintura esmalte o
epóxica con primario universal |
Puertas y marcos |
Metal/herrería
Aluminio
Madera |
Pintura, primer, esmalte o epóxica con
primario universal
Acabado de fábrica anodizado
Barniz, tinta/laca |
Ventanas |
Aluminio |
Acabado de fábrica anodizado |
Persianas/cortinas |
Aluminio |
Acabado de fábrica |
Todo
lo anterior en estricto apego y cumplimiento con las normas y especificaciones del RCDDF,
MAPAS, ACI, ASME y lo relativo a los Códigos y Normas que apliquen del Inciso 1.3
CÓDIGOS Y NORMAS DE DISEÑO.
Áreas
de proceso |
Superficie |
Material |
Acabado Final
(según
el caso y de conformidad con las normas establecidas) |
Pisos |
Concreto |
Martelinado, escobillado y aparente, pulido
fino o liso en concreto, pintura, e impermeabilizante integral y sellador epóxico para
piso |
Paredes |
Concreto
Block/bloque concreto |
Martelinado, escobillado y aparente, pulido
fino o liso en concreto con impermeabilizante integral y pintura epóxica
Repellados/Yeso y Pintura |
Techo |
Concreto (losas)
Estructura de acero y laminas |
Aparente pulido fino o liso en concreto,
Repellados/Yeso
y Pintura
2 capas de primer y pintura esmalte o
epóxica |
Bases del equipo |
Concreto
Placas de piso y cubiertas metálicas
(acero laminado en frío) |
Pulido en concreto y pintura o sellador
epóxico para piso
2 capas de primer y pintura esmalte o
epóxica con primario universal y acabado de fábrica |
Equipo |
Acero al carbón
Acero inoxidable |
Acabado de fábrica |
Puertas y marcos |
Metal/herrería
Aluminio
Madera |
Pintura, primer, esmalte o epóxica con
primario universal
Acabado de fábrica anodizado
Barniz, tinta/laca |
Ventanas |
Aluminio |
Acabado de fábrica, anodizado |
Cortinas plegables/enrollables |
Aluminio
Metal/herrería
|
Acabado de fábrica
Primer y Pintura, sellador epóxico y
primario universal |
Todo
lo anterior en estricto apego y cumplimiento con las normas y especificaciones del RCDDF,
MAPAS, ACI, ASME, ASCE 7 y lo relativo a los Códigos que apliquen de este documento,
además de lo especificado en el Apéndice 2, Capítulo I 3 y Capítulo I 6.
Del
numeral 1.12 al 1.15 del presente Capítulo se cubren los criterios de diseño que
deberán utilizarse para todo el trabajo mecánico en los edificios de la Planta de
Tratamiento de Aguas Residuales (PTAR) Atotonilco.
A
excepción de que se indique lo contrario, todos los criterios de diseño, materiales,
mano de obra y equipos que se proponga utilizar en el diseño mecánico para edificios,
deben cumplir con las Leyes y Reglamentos aplicables del Gobierno de México y Estado de
Hidalgo, y con los requisitos que establecen las normas, códigos, manuales y
bibliografía a los que se hace referencia en este documento.
1.13.1
Condiciones
del Diseño
El
diseño de los sistemas CVAC deberá ser como se estipula en este documento.
1.13.1.1
Altitud
y Temperaturas del Diseño
Todos
los instrumentos y dispositivos de control instalados en campo, deben diseñarse para
soportar las condiciones de temperatura y humedad especificadas en el Apéndice 2,
Capítulo I-12.
La
temperatura interior, de los edificios, será de acuerdo con las recomendaciones de la American
Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers (ASHRAE)
La
temperatura en todos los edificios o estructuras asociadas con el proceso de tratamiento
de aguas residuales deberá conservarse según se requiera, para la operación adecuada
del proceso de tratamiento así como todo el equipo asociado con el mismo.
1.13.1.2
Edificio
de Administración
El
edificio de administración deberá tener un sistema central de calefacción y aire
acondicionado.
El
sistema deberá dividirse en zonas, y cada zona dará servicio a habitaciones que tengan
ocupaciones y características de carga semejantes. A cada zona se le deberá proporcionar
un control de temperatura individual. El uso
de enfriadores evaporadores para el aire acondicionado del edificio de administración, no
es aceptable. Se preferirá el uso de una unidad central para el manejo del aire
acondicionado.
Las
áreas del edificio administrativo que sean ocupadas 24 horas al día, deberán tener
servicio de un sistema de calefacción y aire acondicionado, y las demás áreas que vayan
a estar ocupadas una parte del día, deberán tener servicio de otro sistema.
Se
proporcionará ventilación a todos los espacios ocupados. La tasa de ventilación deberá
tener como mínimo 10 % del aire exterior, como base del cálculo de los cambios de aire,
o según lo requiere la Norma 62 de ASHRAE "Ventilación para Calidad de Aire
Interior Aceptable", la que sea más estricta de las dos.
Se
proporcionarán campanas extractoras de humos en el laboratorio del tipo, de flujo
variable, tomado en cuenta que la entrada de aire será calentado a la temperatura
ambiente del laboratorio por algún otro medio.
El
aire del laboratorio y de los sanitarios no deberá regresar al sistema central.
En
caso de requerirse se deberán proporcionar silenciadores para los ductos y así mantener
el nivel de ruido en las habitaciones por debajo del criterio de ruido (CR) permisible,
como lo define la American Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE).
El
equipo de CVAC deberá situarse en el edificio de administración siempre que sea posible.
1.13.1.3
Edificio
del Personal de Operación
El edificio del personal de operación, deberá
tener calefacción y ventilación con aire lavado. Los diversos cuartos dentro del
edificio del personal de operación, deberán ventilarse a una tasa que tenga como base el
calor sensible de enfriamiento de la habitación, de acuerdo con las recomendaciones de American
Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), o según se requiera por los códigos y
normas referentes, el que sea más estricto. El sistema de calefacción y ventilación,
deberá acondicionarse para proporcionar una operación independiente por cada zona
separada dentro del edificio, incluyendo las áreas de taller, mantenimiento y
sanitarios/casilleros.
Los
ventiladores o extractores de aire así como los ductos, deberán diseñarse para
proporcionar una distribución uniforme del aire en toda la zona. En las áreas de taller,
se deberán diseñar ductos para extraer la mitad del aire cerca del suelo y la otra mitad
del aire cerca del techo.
Se
deberá proporcionar un sistema de calefacción y ventilación para zonas que sean
ocupadas constantemente y proyectar otro sistema para zonas que sean ocupadas solamente
una parte del día.
1.13.1.4
Caseta
de Vigilancia
La
caseta de Vigilancia, deberá tener calefacción para mantener la temperatura de diseño
interior de confort, de acuerdo a las recomendaciones
de American
Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), y
deberá ventilarse por medios naturales o mecánicos, según se recomiende en los códigos
y normas a los que se hace referencia en este documento.
1.13.1.5
Otros
Edificios/Estructuras
Cualquier
otro edificio/estructura asociados con las instalaciones de la PTAR deberá ventilarse
según lo requiere el artículo 820 de la NFPA y otros códigos y normas a los que se hace
referencia. Se deberá dar consideración especial cuidado en la colocación apropiada de
rejillas de ventilación de entrada de aire, así como las ventilas de extracción para
asegurar que no se produzca una acumulación de gases peligrosa o dañina. Tanto el
sistema de suministro de aire como el de extracción, deberán diseñarse según lo
requiere la norma 820 de la NFPA. La localización de la toma del aire exterior y las
salidas de extracción de aire deberán ser de tal forma que se nulifique la posibilidad
de recircular el aire de extracción hacia los edificios/estructuras.
1.13.2
Sistema
de Tuberías
1.13.2.1
Consideraciones
de Diseño
Los
sistemas de tubería deberán diseñarse y llevar una ruta de tal forma que se facilite el
sistema de soporte, el cual deberá ser diseñado conforme a las normas correspondientes.
El diseño del sistema de tuberías deberá considerar la expansión térmica,
flexibilidad y elementos suficientes para lograr un sistema de tuberías seguro y
económico.
Las
conexiones para tuberías en sistemas de diferentes condiciones de servicio deberán
diseñarse conforme a las especificaciones para servicios de uso intenso e incluir su
respectiva válvula de seccionamiento. Deberán utilizarse uniones o bridas para hacer
todas las conexiones a los equipos. El diseño de las tuberías debe contemplar no aplicar
cargas verticales u horizontales al equipo mecánico, así como algún momento flexionante
en las bridas del equipo mecánico como resultado del arreglo de tuberías o del sistema
de soporte.
Para
los cruces en paredes, deberá proporcionarse con juntas mecánicas pasamuros con sellado
elastomérico (sello de unión). Deberán
proporcionarse sellos herméticos para las tuberías de gas donde se atraviesen muros.
Los
desarrollos de la tubería deberán ser tan cortos y directos como sea posible. La
tubería no deberá diseñarse para atravesar cuartos donde se localice equipos
eléctricos (motores o centros de control de motores) o por encima de ellos. El arreglo de
tuberías deberá ser diseñada de tal forma que proporcione acceso fácil al equipo y a
las válvulas, para facilitar, tanto el mantenimiento normal del equipo, como la remoción
del mismo, para su mantenimiento e inspección, en caso de que se necesite.
Deberán
diseñarse by-pass con válvulas manuales de globo para todas las válvulas de control.
Todas las válvulas, instrumentos, válvulas de control, válvulas de alivio u otro equipo
operado frecuentemente, deberán estar situados de manera que sea fácil su acceso desde
la rampa, el piso terminado o la plataforma de operación. Las descargas de las válvulas
de alivio deberán dirigirse al drenaje del piso con tubería rígida. Las válvulas con
actuadores localizadas 1.5 metros o más, por encima del nivel de operación, deberán
contar con un tubo de extensión del operador, un operador de cadena o vástagos extra
largos. Las cadenas deberán quedar como mínimo a un metro del nivel de piso y deberá
contar con indicador de posición.
Todos
los puntos bajos del sistema de tuberías deberán proveerse con drenaje de 19 mm de
diámetro y todos los sistemas de tuberías deberán diseñarse para proporcionar un
drenaje completo de las tuberías y equipos. Todos los puntos altos de las líneas
deberán proveerse con un venteo manual, con válvula de 19 mm de diámetro.
La
tubería de enfriamiento deberá diseñarse de conformidad con los métodos y
procedimientos descritos en el Manual Elemental de ASHRAE.
La
tubería para aire que se use para casetas de pretratamiento, cárcamo de bombeo y otras
áreas abiertas que contengan lodo o agua residual, deberán tener el tamaño adecuado
para una velocidad máxima de 15 m/s o una caída de presión máxima de 248 Pa por metro
de tubería, la que sea más estricta.
1.13.2.2
Materiales
de Construcción. La tubería para los sistemas de agua caliente y de enfriamiento en
circuito cerrado deberá ser tubería de cobre para agua.
La
tubería para sistemas pre-enfriamiento en circuito cerrado, en la que el agua se devuelve
a la cisterna del agua potable, deberá ser tubería de cobre para agua.
La
tubería de cobre será soldada, tubería de acero galvanizado hasta 102 mm., será
roscada y en el caso de la tubería de fierro fundido se usará bridada. La tubería para
refrigerante debe ser tubería de cobre, tipo k, con accesorios de bronce.
La
tubería de aire que se utilice para extraer aire de cárcamos de bombeo, cuartos de
cribado u otras áreas que contengan materiales de drenaje expuestos, deberá ser con
válvulas, tubería y accesorios de plástico reforzada con fibra de vidrio.
La
prueba hidrostática de la tubería deberá efectuarse a 1.5 veces la presión máxima de
diseño.
1.13.2.3
Criterios
de Diseño
La
velocidad o caída de presión para tubería de agua fría o caliente debe ser como sigue:
de
50 mm. Ø o menor
Velocidad
máxima de 1.2 m/s
de
60 mm. Ø y mayores
Caída
de presión máxima de 392 Pa por metro de tubería.
La
velocidad de la tubería refrigerante, es como sigue:
Tipo
de Línea
Vel.
Min.
Vel. Max.
(m/s)
(m/s)
Línea
de Succión:
20.3
Horizontal
2.5
Vertical
5.1
Línea
de Gas Caliente
20.3
Horizontal
2.5
Vertical
5.1
Línea
de Líquidos
N.A.
1.8
1.13.2.4
Tubería
para fluidos Refrigerantes
La
tubería para fluidos refrigerantes deberá ser dimensionada, tener un arreglo adecuado y
deberá contener, pero no estará limitada, a las trampas de aceite necesarias y a las
tuberías verticales dobles, para asegurar que el aceite lubricante sea devuelto al
compresor. Deberán proporcionarse los accesorios y controles refrigerantes necesarios
incluyendo, pero sin estar limitados a filtros, secadores, visores, relevadores e
interruptores para integrar un sistema operativo completo.
1.13.2.5
Cálculo
de Pérdidas de Presión
Las
pérdidas de presión de todos los sistemas de tubería deben calcularse de conformidad
con los métodos y procedimientos descritos en el Manual del ASHRAE.
Los
cálculos de pérdida de presión deben presentarse en forma tabular y con nitidez, para
cada sistema de tuberías. Como mínimo, los
cálculos deberán incluir lo siguiente:
a.
Un croquis del sistema, bajo consideración, que muestre todos los componentes del
sistema.
b.
Hojas de cálculo donde se indique el tamaño de la tubería, flujo, longitud, velocidad y
coeficiente de pérdida de fricción o longitud equivalente de los accesorios.
c.
La gráfica de las pérdidas de presión del sistema de tuberías, trazada como una curva
del sistema, sobrepuesta a la curva de las N bombas seleccionadas.
Al
calcular la pérdida de presión, deberá hacerse una estimación del deterioro de la
tubería con el paso del tiempo. La estimación deberá tener como base una tubería de 10
años de antigüedad.
Cuando
dos o más circuitos parezcan ser similares en longitud y pérdida de presión, los
cálculos se efectuarán en todos los circuitos en cuestión, para determinar cuál
circuito regirá la selección de la bomba. Como
alternativa, podrá utilizarse un programa computarizado para la elección de los tamaños
de tubería. Todas las entradas y salidas
deben incluirse en los cálculos. Se requieren las curvas del sistema, según se describe
en este documento.
1.13.2.6
Control
y Tratamiento Químico del Agua
La
expansión del volumen del agua y la presurización de todos los sistemas de tubería de
circuito cerrado, deberá calcularse de conformidad con los métodos y procedimientos
descritos en el Manual Elemental de ASHRAE.
Deberán
utilizarse tanques de expansión de tipo diafragma en todos los sistemas de tubería de
circuito cerrado. Deberán utilizarse venteos
manuales en todos los puntos altos de la tubería y en cada punto donde se localicen los
equipos. Deberán proporcionarse dispositivos adecuados en tamaño y forma en cada sistema
de circuito cerrado para facilitar el agregado de substancias químicas, para tratamiento
de la tubería.
1.13.2.7
Bombas
Se
deberán seleccionarse siguiendo los siguientes criterios:
1.
Se
determinará con base en las curvas del sistema, la carga dinámica máxima, la carga
dinámica normal de operación y la carga mínima.
2.
La selección del
equipo de bombeo deberá garantizar que el punto de diseño esté en el punto de máxima
eficiencia.
3.
La bomba con
accionamiento de velocidad constante, será capaz de aumentar su carga en 5% con respecto
a las condiciones de diseño, instalando un nuevo impulsor.
4.
La bomba se diseñara
para operación continua de 24 hrs. por día.
5.
La curva carga-gasto
ascenderá continuamente, sin ondulaciones, hasta llegar a flujo cero, prefiriéndose
bombas cuya descarga a flujo cero sea 25% mayor que la carga de operación normal.
6.
El diseño deberá
lograr que la velocidad crítica sea por lo menos 25% mayor que la velocidad de operación
de la bomba.
7.
Todos los elementos
rotatorios de la bomba estarán balanceados dinámicamente.
8.
La
potencia del motor eléctrico deberá seleccionarse de tal manera que la potencia al freno
en todo el rango de operación del equipo de bombeo sea siempre menor que la potencia
nominal del motor.
9.
No
se aceptará trabajar el motor eléctrico utilizando la potencia que incluye el factor de
servicio bajo cualquier condición.
10. Los
motores de bombas deberán tener velocidades de 1200 rpm o de 1800 rpm.
11. Deberán
utilizarse bombas montadas en estructuras de acero, formando una unidad completa.
12. El
diseño, fabricación, pruebas y puesta en servicio de los equipos de bombeo, será de
acuerdo a las recomendaciones del HIS.
13. Para
la selección de los márgenes entre el NPSH requerido y el NPSH disponible, se deberá de
basar en las recomendaciones del HIS.
14. Los
materiales se seleccionaran de acuerdo al fluido a manejar.
15. Los
motores serán seleccionados de acuerdo a las características de la carga, en cuanto a
par requerido, tipo de arranque, el tipo de armazón,( si es cerrado, abierto, a prueba de
goteo), tipo de aislamiento, etc., todo de acuerdo a las recomendaciones de las normas
NEMA, correspondientes
1.13.2.8
Válvulas
y Accesorios
Se
deberán proporcionar válvulas en los sistemas de tuberías según se requieran, para
aislar y controlar adecuadamente las bombas y el equipo en los diversos sistemas de
tuberías de CVAC. Las válvulas de seccionamiento (aislamiento) en tamaños de tubería
de 64 mm. o más pequeños, deberán ser del
tipo de paso completo, tipo bola, para tubería de 75 mm. o mayor deberá utilizarse
válvula del tipo mariposa. Deberán usarse válvulas de globo para el control de flujo o
servicio de modulación. Se deberán instalar válvulas de columpio solamente en posición
horizontal. Deberán proporcionarse coladeras con filtros de malla de grado 40, integrada
a una válvula check, para todas las líneas de succión de bombas, con su respectiva
válvula manual para cebado.
Deberán
proporcionarse válvulas de control de flujo en cada circuito de agua. En los circuitos
críticos donde se requiera un balance adecuado de los sistemas de agua fría y caliente,
también se deberán colocar válvulas de control.
La
selección de las tuberías y válvulas será de acuerdo al Apéndice 2, Capítulo I
8.
1.13.2.9
Aislamiento
Toda
la tubería de agua fría, agua de enfriamiento, agua para calefacción o de vapor,
deberá estar aislada. Todas las válvulas y conexiones deberán estar recubiertas con un
aislamiento preformado, adecuado a cada tipo de dispositivo.
Se requieren cubiertas para las barreras de vapor en todas las líneas de
agua enfriada y refrigerantes aisladas.
Para
la selección del tipo de aislamiento y espesor, se deberá efectuar un estudio
técnico-económico que avale la utilización de algún material determinado, así como su
espesor.
1.13.3
Sistemas
de Ductos
1.13.3.1
Consideraciones
de Diseño. Los sistemas de ductos deben diseñarse y dirigirse de manera que se facilite
su soporte. Los sistemas deberán ser
diseñados para proporcionar acceso a compuertas, filtros, etc., tanto para mantenimiento
como para su remoción o substitución.
Cuando
se utilice un ducto rectangular, la relación de exposición del ducto, debe mantenerse lo
más cerca posible a 1:1, pero en ningún caso será de más de 4:1.
Deberá
utilizarse el mínimo número posible de conexiones. Deberán usarse compuertas en todos
los ramales desde los troncales y en todas las demás posiciones según se requiera, para
balancear el sistema. Deberán utilizarse conexiones flexibles no metálicas para todas
las conexiones al equipo.
La
longitud de ducto recto antes de la succión o descarga del ventilador, deberá de ser de
cuando menos tres diámetros de ducto. Los codos redondos deberán tener una relación
mínima entre el radio y el diámetro de 1.5. Se deberán utilizar aletas de giro en todos
los codos o cambios de dirección de 45 grados o mayores. Las aletas de giro deberán ser
de grosor sencillo, con borde de salida.
Deberá
utilizarse un recubrimiento acústico en el interior de los ductos según se requiera,
para minimizar el ruido del equipo, en zonas sensibles tales como las de oficinas y
administración. Los ductos deberán estar
reforzados adecuadamente para evitar vibraciones y ruido ocasionados por cambios en la
presión del ducto.
1.13.3.2
Materiales
de Construcción
Los
sistemas de ductos deberán diseñarse para soportar la presión máxima (positiva o
negativa) del 50% mayor que la presión normal de operación que puede ser impuesta por
cualquier ventilador en el sistema.
El
material preferido para la construcción de ductos es el aluminio. Las hojas de metal
galvanizado se aceptarán para lugares en los que se espera que no existan gases
corrosivos.
Deberán
utilizarse ductos de acero inoxidable (Tipo 304 ó Tipo 316 AISI según se requiera) en
las zonas en que se espera que existirán altas temperaturas o gases altamente corrosivos.
Los
ductos para los sistemas de extracción de las campanas para humos de laboratorio,
deberán ser de acero inoxidable.
1.13.3.3
Criterios
de diseño
Deberá
determinarse el tamaño del ducto utilizando el método de igual fricción. La caída de
fricción máxima será igual a 25 Pa por metro de ducto. El tamaño del ducto para zonas
de aire acondicionado, deberá ser para una caída máxima igual a 20 Pa por metro de
ducto. Las velocidades máximas en los ductos
deberán ser como sigue:
Zona
Vel.
Máx en el Ducto
(m/s)
Administración,
laboratorios,
oficinas
y otras zonas con acabados
7.6
Estaciones
de bombeo, galerías,
mantenimiento,
almacenes y otras zonas sin acabados.
9.1
Los
factores de rugosidad del ducto y los coeficientes de ajuste de pérdida por fricción,
deberán ser como se muestra en los manuales de la ASHRAE o los lineamientos de la SMACNA.
Los valores de pérdida por fricción para rejillas y otros equipos, deberán basarse en
los datos del fabricante. Se incluirá una copia de cada fuente de datos en los cálculos
del diseño. Al calcular la pérdida por fricción para compuertas, se asume que éstas
cerrarán a un mínimo de 20 %.
1.13.3.4
Cálculo
de Pérdidas de Presión
Deberán
efectuarse cálculos de pérdidas de presión para cada sistema de ductos y deberán
incluir lo siguiente:
a.
Un esquema que muestre todos los componentes del sistema.
b.
Hoja de cálculo donde se indique la descripción del componente, tamaño, longitud, flujo
de aire, velocidad, presión, pérdida de presión para 30 metros de ducto, así como
pérdidas de presión en las conexiones para cada componente o sección de ducto del
sistema.
c.
Una gráfica de la curva del sistema colocada sobre la curva de trabajo del ventilador
seleccionado.
Cuando
se calculen pérdidas de presión, deberán agregarse a la pérdida de presión del
sistema, los factores de efecto en las entradas y salidas del sistema de ventilación. Se considerarán los cambios en las condiciones de
aquellos factores que están presentes cuando se prueban los ventiladores. Los factores de efecto en un sistema para varios
arreglos, se pueden encontrar en la Publicación 201 de AMCA, Ventiladores y Sistemas.
Para cada sistema de ventiladores con requerimientos de energía superior a 15 kW, deberá
trazarse una curva del sistema sobre la misma gráfica de la curva característica del
ventilador propuesto, de manera que el punto de operación del ventilador pueda verse
claramente.
1.13.3.5
Puertas
de Transición y de Acceso
Las
transiciones deberán tener una pendiente de 15 grados en el lado agua arriba del flujo y
de 30 grados en el lado aguas abajo del flujo.
Para
el sistema de ductos que transporte aire sucio, se proporcionarán puertas de acceso a
intervalos frecuentes, para permitir que se efectúe la limpieza e inspección. Para
facilitar el mantenimiento, deberán diseñarse puertas de acceso en los filtros,
serpentines de calefacción y enfriamiento, y en las compuertas.
1.13.3.6
Compuertas
Las
compuertas deberán construirse del mismo material del sistema de ductos, cuando se
instalen. Todas las compuertas deberán tener certificación.
Las
compuertas que sean operadas frecuentemente, deberán localizarse de manera que sean
convenientemente accesibles desde rampas, pisos terminados o desde una plataforma de
operación. Las compuertas de control de
ruido, se proporcionarán con un indicador de posición que pueda verse fácilmente desde
el nivel de operación.
Deberán
proporcionarse operadores eléctricos accionado el regreso por un resorte, para todas las
compuertas de este tipo.
Todos
los operadores de compuerta deberán contar con un contacto, de manera que pueda
verificarse si la compuerta está abierta, antes de que se permita que arranque el
ventilador.
Se
deberán utilizar compuertas aliviadoras de presión automáticas accionadas por gravedad,
donde se requiera, para limitar la presión estática que puede imponer un ventilador
sobre un sistema de ductos, en condiciones de cierre o válvulas cerradas. Esto permitirá
el uso de un ducto de espesores de pared menores, es decir un calibre más ligero.
Se
deberán proporcionar compuertas contra incendio en los ductos para evitar la propagación
del fuego de una zona de incendio a otra. Las compuertas deberán satisfacer los
requisitos de la NFPA.
Para
las compuertas automáticas, deberán utilizarse compuertas de hojas paralelas, en
aquellas aplicaciones que requieran un control de doble posición.
Deberán
utilizarse compuertas de hojas opuestas, para aplicaciones que requieran control modulado.
1.13.3.7
Dispositivos
de las Terminales de Aire
En
las entradas o salidas de aire, la distribución del mismo deberá ser tan uniforme como
sea posible. Los niveles de ruido del sistema
que se recomiendan para varias zonas, se describen en el Manual de Aplicación y Sistemas
de CVAC 2003 de ASHRAE. La localización de
los dispositivos de distribución de aire deberá coordinarse con las características
arquitectónicas del espacio, la disposición del equipo y la iluminación.
Las
velocidades máximas para los registros, difusores y parrillas deberán ser como sigue:
Velocidad
Abastecimiento
2.5
m/s
Retorno
o Extracción
1.8
m/s
Deberá
proporcionarse flujo de aire según se requiera, para controlar calentamientos locales
debido a la generación de calor del propio equipo. La ventilación deberá planearse para
proporcionar un flujo de aire desde las zonas más limpias hacia las menos limpias y desde
las zonas más frescas hacia las zonas de calor extremo, donde se requiera remover el
calor excedente.
Los
dispositivos de abastecimiento deberán estar colocados para evitar que el aire
"rebote" en las paredes, en el equipo o en las columnas. Deberá evitarse la
turbulencia ocasionada por la interacción de dos chorros de aire.
1.13.3.8
Rejillas
Las
rejillas en las entradas deberán diseñarse y disponerse en arreglos que minimicen la
penetración de agua. Las rejillas deberán
dimensionarse para una velocidad máxima en el área libre, basada en el 75 % de la
velocidad de penetración del agua en la rejilla.
Todas
las rejillas de extracción deben ser resistentes al clima. Las rejillas deberán
graduarse para una velocidad máxima a través del área libre de 5.0 m/s.
1.13.3.9
Circuitos
o serpentines de calefacción y enfriamiento.
Los
serpentines, deberán adaptarse en tamaño para las velocidades máximas de aire lateral,
según se indica en seguida, así mismo regirse por los criterios de diseño de ASHRAE o
aquella norma que sea la de mayor rigor:
Vel.
Máx.
Tipo
de Serpentín
en la Superficie, m/s
Agua
enfriada
2.8
Refrigerante
de Expansión Directa
2.8
Vapor
4.5
Agua
Caliente
4.5
Eléctrico
3.8
1.13.3.10
Filtros
El
abastecimiento de aire a todas las edificaciones, deberá filtrarse así como también el
aire que pase por los serpentines de calentamiento o enfriamiento. Los filtros deben
dimensionarse para una velocidad de 1.5 m/s. La
velocidad máxima permisible es de 2 m/s.
Se
presentarán las características técnicas del filtro elegido así como su estudio que
avale dicha selección.
1.13.3.11
Aislamiento
Se
deberá proporcionar aislamiento en todos los ductos para las siguientes aplicaciones:
Para
la selección del tipo de aislamiento y espesor, se deberá efectuar un estudio
técnico-económico que avale la utilización de algún material determinado, así como su
espesor.
a.
Ductos que transporten aire para usarse en aire acondicionado.
b.
Ductos de retorno de aire en techos de plafones con aire acondicionado.
c.
Los ductos en los que se transporte aire húmedo que podría condensarse, en caso de que
el ducto pase por espacios fríos.
d.
Cualquier otro uso en el que pueda presentarse condensación en el interior o exterior del
ducto.
Para
la selección del tipo de ducto, dimensiones, material, etc., se deberá efectuar un
estudio técnico-económico que avale su utilización.
1.13.3.12
Ganchos
y Soportes
Los
ductos deberán estar sostenidos por soportaría según se requiera, con diseños de
acuerdo a las normas aplicables de la SMACNA. Deberá
proporcionarse el soporte adecuado para controlar el movimiento y soportar el peso del
sistema de ductos. Los ganchos deberán diseñarse para permitir libertad de movimiento
del sistema de ductos, dentro del rango de las fuerzas de expansión esperadas. Los
sistemas de ductos que se conecten a equipos estarán sostenidos independientemente, sin
descargar su peso al equipo, de tal manera que pueda retirarse el equipo para darle
servicio, sin el soporte temporal del sistema de ductos.
Los
ductos deben ser sostenidos a los intervalos requeridos por SMACNA, por los métodos de
construcción que establecen las normas y reglamentos mencionados en este documento, y por
la clase de presión que se utilice. En ningún caso el espaciamiento de soportes
excederá las recomendaciones del fabricante.
En
las construcciones de concreto, deberán colocarse las preparaciones antes del cimbrado
para usarse con los ganchos de los ductos. Para ductos de peso ligero o para cualquier
modificación en la obra, se pueden utilizar anclas sujetadas en el concreto. Para el caso
donde se tenga acero estructural como estructura, pueden utilizarse abrazaderas de acero
forjado o de fierro fundido.
Los
ductos verticales deberán estar sostenidos por escuadras de fierro, fijadas
transversalmente al ducto. Se debe proporcionar refuerzo adicional en aquellos puntos un
ducto vertical cruza con otro ducto.
Cuando
se instalen serpentines en el ducto, los serpentines serán sostenidos de manera
independiente por la estructura y no por el sistema de ductos. Los ductos adyacentes
serán sostenidos independientemente para permitir la remoción del serpentín, sin los
soportes provisionales.
No
deberán usarse barras roscadas como barras de ganchos. Se deberán tratar los materiales
para evitar la corrosión ocasionada por el contacto de materiales distintos. El material del gancho o del soporte deberá ser el
mismo del ducto. Cuando se utilicen ganchos en forma de trapecio, las barras deberán
diseñarse como si la carga completa estuviera en una barra.
1.13.4
Sistemas
de Calefacción
1.13.4.1
Consideraciones
del Diseño
El
tamaño del equipo se basará en los cálculos de pérdida de calor para cada área,
siguiendo los procedimientos descritos en el Manual Elemental de la ASHRAE. Las
determinaciones exactas de los valores "U" de pared y techo deberán hacerse a
partir de las especificaciones y planos arquitectónicos, el cual será presentado a la
CONAGUA.
Para
sistemas de calefacción, deberá tomarse en cuenta la transmisión, filtración y
ventilación. Para el tamaño del equipo final, deberá agregarse a la carga total, un
factor de seguridad de 15 %.
No
deberá seleccionarse equipo que debe ser operado a su máxima capacidad.
1.13.4.2
Disposición
del Equipo
El
arreglo de equipos deberá ser de tal forma que cuando menos exista un espacio libre de un
metro entre uno y otro equipo o estructura. Todo el equipo debe colocarse en una base de
acero estructural de acero al carbón, para su fácil alineamiento y esta a su vez en una
base de concreto de 150 mm de espesor.
Los
calentadores deberán estar suspendidos o colgados de un soporte en la pared, a la altura
de montaje que recomienda el fabricante. Las
unidades deberán localizarse en los puntos de mayor pérdida de calor para proteger los
claros de puertas que dan al exterior y proporcionar la cobertura sobre el área expuesta
de las ventanas.
Las
unidades deberán configurarse para dirigir el flujo de aire hacia o a lo largo de las
paredes expuestas, preferentemente golpeando la pared con un ángulo ligero, de manera que
el aire caliente ejerza un efecto de barrido a lo largo de la pared. Las unidades
restantes que se requieran para abastecer los requisitos de calefacción del edificio
deberán espaciarse de manera uniforme en el resto del área. Las unidades no deberán
estar localizadas cerca de algún obstáculo que impida la distribución total del aire
natural.
Para
los serpentines de calefacción, de tubo con aletas, se deberá proporcionar el espacio
adecuado para extraer el serpentín para reparación o substitución. Se deberán
proporcionar válvulas de aislamiento en la entrada y salida del serpentín.
Los
materiales utilizados en el sistema, deberán de ser seleccionados de acuerdo a las
recomendaciones de las normas respectivas.
1.13.5
Sistemas
de Ventilación
1.13.5.1
Consideraciones
de diseño del Sistema. El aire de reemplazo para todas las zonas acondicionadas, deberá
ser calentado por el calor generado por los serpentines. Los motores de todos los
ventiladores y las manejadoras de aire, deberán aislarse del chorro de aire. Para
satisfacer los requisitos de ventilación para sistemas grandes, deberán utilizarse dos
unidades, cada una con el 50 % del tamaño total que se requiere. Cuando se utilicen
rejillas de transferencia y/o ductos, se deberá considerar la generación y transmisión
de ruido a través de estas aberturas.
Los
sistemas de extracción para la cocina, zona de gases, servicios sanitarios o cuartos de
casilleros, no deben estar conectados a ningún otro sistema de extracción del edificio.
Los sistemas de ventilación que den servicio a zonas peligrosas no deben conectarse a
sistemas que den servicio a zonas no peligrosas. Cuando se use la ventilación para
despejar el calor de espacios tales como cuartos de motores o eléctricos, el aire deberá
entrar cerca del nivel del suelo y extraerse en niveles altos. Las entradas de aire de extracción o de toma de
aire deben localizarse tan cerca de la fuente de calor como sea posible.
En
los laboratorios, y en las áreas donde se generen gases, la ventilación deberá ser
proporcionada de conformidad con los códigos y normas de referencia.
Cada
cubierta de gases deberá estar provista con un extractor individual. El (los)
ventilador(es) deberá(n) estar localizado(s) en el techo, para asegurar un ducto de
presión negativa dentro del edificio. Un sistema de aire de reemplazo deberá incluir un
filtro y un calentador del ducto. La capacidad del calentador del ducto deberá calentar
el aire a la condición de diseño del cuarto en invierno. Se deberá agregar el 15 % en
su capacidad, para considerar las variaciones en el flujo de aire.
1.13.5.2
Selección
del Equipo. Deberán utilizarse unidades de
manejo de aire para abastecerlo a toda la zona de los edificios de administración y
operaciones. Se deberá proporcionar espacio
adecuado para inspección, mantenimiento y remoción de todos los componentes, incluyendo
los serpentines de calefacción o enfriamiento.
Siempre
que lo permita el servicio, los ventiladores deberán poseer aspas alabeadas o aspas
curvas hacia atrás, aerodinámicas.
Deberán
usarse ventiladores axiales o centrífugos en líneas para el aire de extracción en los
sistemas de aire acondicionado, para abastecimiento de aire y para extracción general.
Deberán utilizarse extractores centrífugos de techo para extracción general.
Deberán
utilizarse ventiladores de plástico reforzado con fibra de vidrio para ventilar las zonas
que contengan gases corrosivos. La velocidad periférica de los ventiladores deberá estar
limitada a 25 m/s.
Se
deberán proporcionar bases para aislamiento de la vibración, para todos los ventiladores
colocados sobre el piso. Deberán proporcionarse sistemas colgantes de aislamiento de la
vibración, para ventiladores suspendidos en la estructura.
1.13.6
Sistemas
de Aire Acondicionado
1.13.6.1
Consideraciones
del Diseño. Siguiendo los procedimientos descritos en los manuales de la ASHRAE, el
tamaño de todo el equipo y los sistemas, deberá basarse como mínimo, en los cálculos
detallados de incremento de calor y en las siguientes consideraciones:
a.
Ganancia de calor por la radiación solar.
b.
Ganancia de calor por transmisión.
c.
Ganancia de calor por dispositivos productores de calor.
d.
Ganancia de calor proveniente de personas, tanto el calor sensible como el calor latente.
e.
Ganancia de calor del aire exterior utilizado para ventilación.
f.
Ganancia de calor del motor del ventilador.
g.
Ganancia de calor por infiltración y ventilación del aire exterior
El
calor derivado de los dispositivos o mecanismos, es particularmente importante en los
cuartos donde existan equipos eléctricos. Se deberá efectuar con exactitud el cálculo
del incremento de calor derivado de todo el equipo en estas instalaciones. Los datos
detallados de liberación de calor, provenientes de la información presentada por el
departamento de ingeniería eléctrica o de los fabricantes del equipo, deberán
utilizarse para todos los cálculos.
Cuando
la carga del aire acondicionado consista principalmente en incrementos de calor por
transmisión, solar y derivado de la gente, como sucede en los edificios de operación y
administración, deberán utilizarse los métodos descritos en el Manual Elemental de la
ASHRAE. Para todos los sistemas de aire
acondicionado, el proceso deberá mostrarse claramente en una gráfica psicométrica. Esta
gráfica deberá incluirse en los cálculos.
1.13.7
Sistemas
de Control
1.13.7.1
Consideraciones
del Diseño. Los sistemas de control deberán
ser tan simples como sea posible, mientras que proporcionen todas las funciones necesarias
para un control adecuado. Deberán utilizarse
sistemas de control neumático, eléctrico y electrónico.
Para
proporcionar las condiciones deseadas en las habitaciones, la capacidad del equipo deberá
controlarse automáticamente conforme a la carga. El sistema de control deberá anticipar
la demanda y proporcionar una compensación automática, de manera que la capacidad del
sistema cambie conforme a la carga. Para reducir los gastos de operación, los sistemas de
control deberán diseñarse para evitar sobrecalentamiento o sobreenfriamiento.
Los
métodos de control incluyen lo siguiente:
a.
Controles Manuales - Utilizados para equipos de calefacción o enfriamiento de tipo
habitación, en los cuales las cargas no varían demasiado y para el equipo que requiere
ajustes estacionales tales como los cambios de las condiciones de verano a invierno.
b.
Operación semiautomática (iniciación manual con control de capacidad automática) -
Utilizado en la mayoría de los sistemas.
c.
Sistemas de control automáticos - Utilizados únicamente cuando el equipo va a operar
sobre una base de 24 horas sin supervisión.
Deberán
utilizarse controles de dos posiciones para límites de seguridad y para los sistemas
pequeños y sencillos que no pueden adaptarse a un control de modulación, tales como
calentadores. Los controles de modulación deberán utilizarse para variar la capacidad
del equipo en respuesta a cambios en la carga, y para control simultáneo de más de una
variable.
Las
bases para el diseño de los sistemas que incluyen el drenaje y abastecimiento de agua,
drenaje de agua ácida, abastecimiento especial de agua de laboratorio y sistemas de aire
comprimido y al vacío, para los edificios de administración, de operaciones y cualquier
otro edificio o estructura que pueda asociarse con las instalaciones para tratamiento de
aguas residuales, deberán ser según se haya estipulado en el Apéndice 2 - Capítulo I
8.
1.14.1
Selección
de Materiales y Componentes. Deberán utilizarse los siguientes materiales y componentes
para los diversos sistemas de plomería:
a.
Tubería de fierro fundido.
b.
Polipropileno resistente a los ácidos.
c.
Tubería de acero galvanizado.
d.
Tubería de cloruro de polivinilo.
e.
Tubería de Cobre.
f.
Tubería de fierro dúctil.
g.
Fierro fundido con alto contenido de silicio.
1.14.2
Obras
Principales de Instalaciones Sanitarias. El
trabajo de plomería principal incluye, aunque no está limitado a los siguientes puntos:
a.
Drenajes completos de piso y techo con tubería.
b.
Tubería para desagüe sanitario, de desechos y para ventilación, con conexiones a cada
instalación y pieza de equipo que lo requieran.
c.
Tubería para abastecimiento de agua, incluyendo las conexiones a cada instalación y
pieza de equipo que lo requieran.
d.
Sistema de desechos de laboratorio.
e.
Dispositivos o artefactos de plomería.
f.
Calentador(es) de agua.
g.
Tanques de neutralización del laboratorio.
h.
Regadera de emergencia y lavado de ojos.
i.
Equipo de prevención de contraflujos.
j.
Equipo de bombeo en cárcamos.
k.
Sistemas de aire comprimido y al vacío, para laboratorio.
l.
Tarja de servicio y bebedero.
m.
Abastecimiento de agua no potable y sistema de distribución.
n.
Abastecimiento de agua para protección contra incendios y sistema de distribución.
o.
Sistema interceptor de arenas y aceite.
1.14.3
Sistemas
de Drenaje. Deberá proporcionarse un sistema de drenaje de edificios para los pisos,
drenaje de equipos y drenaje sanitario en laboratorios.
El
drenaje general deberá de proyectarse en todas las áreas de la PTAR. En áreas de
edificaciones, deberá incluirse el drenaje de pisos en áreas de descanso, regaderas,
vestidores y laboratorios por medio de coladeras provistas de sellos hidráulicos.
Las
descargas de productos químicos o áreas de almacenamiento de los mismos, deberán de
proveer la utilización de un contenedor que vierta en un cárcamo de bombeo. Se destinara
una bomba sumergible portátil, para el vaciado de este cárcamo.
Como
una alternativa de solución al encontrarse el cárcamo en el exterior de las
instalaciones, la conexión de éste al drenaje, se podrá efectuar por medio de una
válvula para verter en el drenaje. Esta válvula debe tener interruptor límite que mande
una señal de alarma cuando este abierta.
Se
evitará las descargas de productos químicos a estos cárcamos de manera intencional.
Todos los equipos colocados en estas áreas, deben ser resistentes a la corrosión por
productos químicos.
Los
sistemas de drenaje de edificios deberán diseñarse, entre otros, para manejar el flujo
mayor, desde cualquiera de las siguientes condiciones:
a. Filtraciones del
equipo.
b.
Drenaje controlado de los recipientes.
c.
Ruptura de tuberías.
d.
Drenaje de las válvulas de alivio y de los controles de prevención de contraflujo.
El
sistema de drenaje sanitario deberá recolectar todas las instalaciones sanitarias.
1.14.3.1
Diseño
de Sistemas de Drenaje. El número y tipo de unidades instaladas deberá utilizarse para
determinar el tamaño de la tubería y de los sifones que se requieran en el sistema de
drenaje de edificios. Las tuberías de drenaje, no deberán de exceder a su máxima
capacidad de la mitad del tubo que lo conduce. Los múltiples de drenaje de un tamaño
menor a 75 mm de diámetro, deberán tener una pendiente del 2 % y mayores de 75 mm la
pendiente máxima será del 1 %. En caso de que esto no sea posible, la pendiente deberá
ser de tal manera, que se logre una velocidad de flujo mayor a 0.6 m/s. Se deberá
proporcionar un registro para limpieza en los cabezales de drenaje según se requiera. No
deberán utilizarse sifones o sellos en los drenajes que puedan contener productos
inflamables, de manera que éstos puedan pasar libremente y no sean retenidos localmente.
La
tubería de drenaje podrá estar oculta en un falso plafón, ranuras para tubería o bajo
los pisos, en tanto que sea práctico.
Se
deberá de proveer al sistema de trampas o sellos hidráulicos en todo el drenaje de piso,
que se localiza en los edificios.
Los
drenajes de habitaciones que contengan ácidos, deberán recolectarse y ventilarse para
evitar que escapen vapores nocivos o corrosivos desde estos sitios. El drenaje en estos
cuartos debe estar conectado entre si y enviado a un cárcamo diseñado para tal fin.
Cualquier
equipo que tenga potencial para descargar líquidos a una presión más alta que la
atmosférica, deberá ser separado del sistema de drenaje.
El
sistema de drenaje para este equipo deberá terminar con un extremo abierto, a tres metros
por encima del piso.
1.14.3.2
Sistema
de Drenaje Sanitario. El sistema de drenaje sanitario deberá diseñarse para recolectar
desechos líquidos y algunos sólidos extraños que sean descargados en las instalaciones
sanitarias. Los desechos sanitarios deberán enviarse a la unidad de pre-tratamiento de la
PTAR por gravedad. Cuando el sistema de
drenaje no pueda fluir por gravedad a la unidad de pre-tratamiento, el drenaje deberá
descargar hacia un cárcamo cerrado y ventilado, desde donde deberá bombearse a la unidad
de pre-tratamiento.
Se considerará la utilización de equipos dúplex
en este tipo de instalaciones.
Las
líneas principales del drenaje sanitario deberán tener cuando menos 200 mm de diámetro
y deberán correr prácticamente alineadas y con una pendiente uniforme de no menos del 2
por ciento, hacia el punto de eliminación. Deberá
utilizarse una velocidad mínima de 0.6 m/s para determinar el diámetro final de la
tubería. Todos los ramales de la tubería
serán dimensionados de acuerdo al número y tipo de unidades a las que se dé servicio.
El sistema deberá diseñarse para prevenir taponamientos y tener registros para limpieza
localizados adecuadamente.
Deberán
proporcionarse registros para limpieza, con un espaciamiento no mayor de 90 metros entre
ellos y entre los edificios y el primer registro. Todas las instalaciones deberán
equiparse con trampas hidráulicas, del tamaño suficiente para drenar las instalaciones
rápidamente y evitar la entrada de gases del alcantarillado hacia los edificios
Después
de instalarse, todas las líneas de drenaje sellado deberán probarse según se requiere
por los códigos locales y del gobierno mexicano aplicables o de la mejor practica de
Ingeniería.
Deberá
proporcionarse al sistema sanitario, tubería de ventilación para permitir la admisión o
emisión de aire. La tubería de ventilación
deberá permitir la entrada de aire de tal manera que durante su uso normal, el
diferencial de presión a través de cualquier trampa de la instalación, no exceda los
límites permisibles. La tubería de
ventilación deberá dar servicio adicional para liberar el gas del alcantarillado. Las tuberías de ventilación deberán terminar a 150
mm por encima del techo y a no menos de 3 metros de cualquier entrada de aire, ventana o
ducto de ventilación.
Deberán
instalarse trampas para grasas y arena cuando sea necesario, para el manejo adecuado del
agua residual que contenga grasa, desperdicios inflamables, arena, sólidos y ácidos o
cualquier otro material peligroso para el sistema de drenaje del edificio.
La
tubería de drenaje del laboratorio proyectada para recibir desperdicios líquidos,
deberá construirse de material resistente a sustancias químicas, con protección para su
instalación subterránea. Todas las
superficies de esmalte porcelanizado y los dispositivos de laboratorio deberán ser
resistentes a los ácidos. Los desechos de
ácidos deben neutralizarse en un tanque antes de enviarse al sistema de drenaje. El tanque de neutralización deberá contener
trozos de cal para neutralizar el desecho ácido, a medida que fluye a través de la cal o
cualquier otro producto que tenga el mismo efecto.
1.14.4
Abastecimiento de Agua. El LICITANTE deberá
incluir en su oferta, las instalaciones permanentes y provisionales, sus costos y
provisiones necesarias para abastecimiento de agua durante la construcción de las obras.
Este
suministro de agua potable deberá de contar con la calidad de agua requerida por las
normas y reglamentos correspondientes.
Se
deberá contar con una cisterna que almacene la capacidad requerida de una semana de
autonomía, según los requerimientos de la PTAR.
Cualquier
instalación permanente, como es el caso de la construcción de pozos de agua potable, se
deberá considerar en los costos, y la construcción, permisos, etc. que se requiera, se
deberá de regir por la normatividad de las Leyes, normas y reglamentos correspondientes,
y los costos deberán ser cubiertos por el CONTRATISTA.
Deberá
proporcionarse equipo adicional, incluyendo las bombas de presión y el o los tanque(s)
hidroneumático(s), requeridos para mantener una presión mínima del agua de 350 kPa en
todas las instalaciones sanitarias y salidas de agua potable, a su demanda máxima.
Deberá
proporcionarse agua potable al edificio de administración, zona de laboratorio y edificio
de operación, así como a otras zonas que lo requieran determinadas por el diseño. El
número y tipo de instalaciones sanitarias deberá basarse en la ocupación del edificio
al que se da servicio. Cada instalación sanitaria deberá estar provista de un
abastecimiento de agua potable entubada y arreglada para descargar y mantenerla en
condiciones sanitarias, sin peligro de contraflujos o conexión entre las tuberías de
agua y del desagüe. Adicionalmente se deberá proveer de rompedores de sifón, en las
válvulas y tomas de agua que localicen en las áreas exteriores y que estén en contacto
con el agua no potable.
La
tubería del sistema de agua potable deberá ser de un tamaño que limite las velocidades
de flujo a 1.8 m/s, para minimizar el golpe de ariete. El tamaño del equipo y la tubería
del abastecimiento de agua potable, deberá basarse en la demanda total y en el uso y tipo
de unidades instaladas. Todas las tuberías de ramales, deberán dimensionarse con base en
el número de unidades instaladas servidas; sin embargo, en ningún caso los ramales
deberán ser de menos de 12mm de diámetro. Deberán instalarse los amortiguadores de
golpe de ariete aprobados, en los puntos apropiados y cerca de las llaves de cierre
automático.
Válvulas
de 20mm y de 40mm se deberán utilizar cuando las áreas de proceso requieran de un
suministro periódico de agua potable. Las tomas de agua en la pared, deberán ser a
prueba de congelamiento y deberán de instalarse alrededor de los edificios a no más de 25
m. Todos los cuartos donde existan equipos mecánicos, deberán de contar con una llave de
20 mm.
1.14.5
Sistema de Agua Caliente. Deberá proporcionarse agua caliente por medio de
calentadores domésticos, para el edificio de administración, zonas de laboratorio y
edificio de operación, así como a todas las zonas que lo requieran conforme al diseño.
Los calentadores de agua del tipo de tanque de almacenamiento, deberán diseñarse para
abastecer agua caliente a 60°C
y para evitar que la temperatura del agua exceda los 63°C,
a cualquier tasa de flujo y condiciones de operación.
La capacidad de almacenamiento de los calentadores de agua, deberá tener
como base proporcionar un abastecimiento adecuado de agua para la utilización máxima
esperada. La recuperación de temperatura de los calentadores deberá dimensionarse para
restaurar la temperatura de diseño del agua almacenada en seis horas, durante los
períodos de utilización máxima.
Para
los lugares donde se requiera agua templada, como son lavabos, regaderas de emergencia,
sistemas de lavado de ojos, deberán de suministrarse con las llaves mezcladoras de
rápido mezcla, para proveer de la temperatura del agua deseada.
Se
deberán proporcionar calentadores de agua con los siguientes accesorios e instrumentos:
a. Válvula de alivio de
presión, para mantener la presión del agua por debajo de la presión de diseño de la
instalación.
b. Válvulas de
aislamiento para permitir cierres locales.
c. Termostato para
controlar la temperatura del agua.
d. Válvula de drenaje.
e. Tanque estacionario de
gas, dimensionado de acuerdo a los requerimientos de todos los servicios.
f. El CONTRATISTA será
responsable de todas las tuberías necesarias, para darle la funcionalidad requerida al
proyecto.
1.14.6
Sistema de Agua No Potable. Deberá proporcionarse
un sistema presurizado de abastecimiento y distribución de agua no potable, tomando como
fuente de abastecimiento, el efluente de la PTAR, después de la desinfección.
El
sistema de agua no potable deberá tener capacidad suficiente para proporcionar toda el
agua necesaria para satisfacer las demandas del proceso de tratamiento de la PTAR, la
operación de la planta, el mantenimiento y lavado de las instalaciones y cualquier otro
uso de agua no potable del efluente.
Deberá
proporcionarse un sistema completo de distribución dentro del terreno, incluyendo tomas
de agua en el patio y suministro para todo el equipo del proceso, según se requiera.
El
CONTRATISTA deberá proporcionar toda la tubería y el equipo, incluso las bombas de
presión, tanques y controles requeridos para satisfacer la máxima demanda de agua no
potable. El sistema deberá ser capaz de mantener una presión mínima de 550 kPa durante
la demanda máxima. Se deberán proporcionar coladeras de canastilla de tipo doble, para
cribar partículas del efluente de la planta, hacia la tubería de distribución de agua
no potable, con su preparación manual y automática para el retrolavado.
Todas
las salidas de agua no potable deberán marcarse para identificar que el agua es
inadecuada para consumo humano.
1.14.7
Sistema de Agua contra Incendios. Deberá
proporcionarse un sistema completo de abastecimiento y distribución de agua contra
incendios. La fuente de agua contra incendios deberá ser el pozo profundo perforado del
terreno. Puesto que la capacidad del pozo pudiera no ser adecuada para todas las
necesidades de prevención de incendios, deberán proporcionarse todas las instalaciones
de bombeo y almacenamiento requeridas por las normas en vigor. El agua del efluente no
deberá ser utilizada para abastecer de agua a los rociadores del sistema contra incendio.
La conexión al abastecimiento de agua potable deberá ser por medio del uso de un
dispositivo aprobado de prevención de contraflujo (back flow preventor).
El
sistema de distribución de agua contra incendios, deberá incluir todas las válvulas,
accesorios, tuberías e hidrantes de la calidad de materiales adecuados para el buen
manejo del agua a utilizar, así como los abastecimientos que se requieran para los
edificios, así como contar con una cisterna, independiente al suministro de agua potable,
cuya capacidad se determine de acuerdo a los requerimientos de la NFPA.
Cada
edificio/estructura deberá proveerse de un sistema completo de prevención de incendios a
base de rociadores para altas temperaturas y guardas, y en los locales donde la ganancia
de calor sea alta, como el caso de cuartos donde se aloje equipo eléctrico. El tipo de
equipo utilizado como medio de extinción, deberá ser el adecuado, según sean los
dispositivos que estén instalados, equipo mecánico, motores, CCM, etc.
El
sistema de prevención de incendios deberá satisfacer los requisitos de los códigos y
normas de la Asociación Nacional de Prevención de Incendios [National Fire Protection
Association (NFPA)], o según los requisitos de las autoridades locales que tengan
jurisdicción.
Los
equipos, válvulas, accesorios, tuberías deberán ser seleccionados de acuerdo a las
normas respectivas y puestos a consideración a
la CONAGUA.
1.14.8
Sistema de Drenaje Pluvial. El sistema de drenaje pluvial, deberá diseñarse
para recolectar el agua que se precipite de los techos de los edificios y áreas abiertas
entre los edificios y transportará el agua hacia el sistema exterior de drenaje pluvial.
El drenaje para las áreas de patio, incluso los estacionamientos y caminos de acceso,
canales y alcantarillas.
Los
materiales, diámetros, tipo de tubería, deberán proporcionarse según se haya
estipulado en el Apéndice 2 - Capítulo I 8.
Todas
las áreas planas, deberán conectarse al drenaje pluvial.
1.14.9
Sistemas
Especiales para Laboratorio.
Deberán proporcionarse, para dar servicio a todo el equipo y para el funcionamiento del
laboratorio, sistemas sanitarios que incluirán, aunque no estarán limitados a tuberías
y accesorios especiales para gas, aire comprimido, sistemas de vacío y sistemas de agua
para laboratorio.
1.14.10
Válvulas.
Se suministraran las válvulas que se requieren en la plomería de los edificios, para
aislar el equipo de bombeo, seccionar un ramal o dejar fuera un área sin dejar fuera de
servicio toda la sección o el edificio.
Válvula
de seccionamiento en tuberías de 75 mm., y menores, deberán ser de paso completo, tipo
bola y de compuerta cuando el diámetro es mayor de 100 mm. Las válvulas de globo se
utilizaran para el manejo de control de flujo o de modular el gasto. Las válvulas check
se instalarán en posición horizontal. Cedazos con mallas de 40 mesh, se colocarán aguas
arriba de las válvulas reductoras de presión, preventoras de contraflujo y válvulas
solenoides. Cuando la presión exceda de 550 kPa, se instalarán válvulas reguladoras de
presión.
1.14.11
Tuberías. Toda tubería para el agua fría o caliente deberá
de tener aislamiento de acuerdo a las normas respectivas. La tubería del efluente,
deberá ser aislada cuando pase por los plafones y arriba de equipos.
1.14.12
Accesorios
de plomería. Los accesorios se deberán de seleccionar de acuerdo al criterio de
durabilidad y fácil mantenimiento. Las regaderas serán seleccionadas deberán de
trabajar con la filosofía de presión balanceada. Todos los accesorios deben de ser del
tipo consumo bajo de agua.
Las
regaderas de emergencia y para lavado de ojos, deberán de ser instaladas en los lugares
donde se requiera por la peligrosidad de las substancias que se manejan. Su localización
esta regida por la última revisión de la norma ANSI Z 358.1
1.14.13
Pruebas.
Las pruebas de todo el sistema de plomería, deberá realizarse de acuerdo a los códigos
mencionados, tomando el más estricto de ellos.
La
duración de las pruebas será de acuerdo a las normas de la American Society of Plumbing Engineers (ASPE)
1.14.14
Recubrimiento.
Toda la tubería deberá de recubrirse exteriormente, de acuerdo a las normas de la AWWA.
1.14.15
Código
de la pintura.
Toda la tubería que se instale en la planta, deberá de pintarse de acuerdo a los
códigos descritos en las normas de la American
Society of Plumbing Engineers (ASPE)
1.15
PRODUCTOS A ENTREGAR EN EL PROYECTO EJECUTIVO
1.15.1.1
Planos
Ejecutivos, Especificaciones y Memorias
El
diseño será presentado por el CONTRATISTA para la construcción a nivel Ejecutivo en
planos impresos a una escala convencional, acompañados con un CD, el cual, incluirá una
presentación en tercera dimensión (render) del diseño con vistas generadas del
conjunto, exteriores e interiores de los edificios, con el software requerido para abrirse
de manera automatizada en un formato universal (AutoCad Ultima versión); y documentos
impresos detallados de especificaciones y memorias de acabados e instalaciones, los cuales
se utilizarán para la construcción de los edificios.
Los
planos deberán ser arquitectónicos (y de instalaciones hidráulicas, sanitarias,
eléctricas, aire acondicionado, calefacción, sonido, telefonía, cómputo, gas y de
acabados y aquellas especiales necesarias) estándar del conjunto y para cada uno de los
edificios del Proyecto, en donde se incluirán las dimensiones acotadas a nivel general, a
paños interiores y ejes, y los detalles y notas requeridas en los pies de plano, así
como las simbologías, referencias y orientaciones con respecto al norte, cantidades
estimadas de obra, guías, etc. y todas aquellas referencias que sean necesarias. Cada uno
de estos planos será claramente identificable con una nomenclatura y clave, asimismo
deberán presentarse con todos los detalles y especificaciones requeridas, en el
entendido, de que el CONTRATISTA deberá complementar, si la
CONAGUA juzga que carecen de claridad, cualquier detalle o plano; o bien, realizará otros
planos si la cantidad presentada es insuficiente para la construcción adecuada de los
edificios.
Los
planos consistirán en:
-
vistas del diseño en tercera dimensión/CD.
-
vistas generales exteriores e interiores del conjunto/perspectivas.
-
planos a escala en planta; arquitectónicos de los edificios y del conjunto, y de
instalaciones hidráulicas, sanitarias,
eléctricas, aire acondicionado,
calefacción, gas y acabados, y de
aquellas especiales necesarias.
-
elevaciones a escala/fachadas.
-
cortes del edificio a escala/longitudinales y transversales.
-
cortes de las paredes/cortes de fachada a escala.
-
detalles de construcción a escala.
Así
mismo, planos de detalles de:
-
puertas
-
ventanas
-
canceles
-
prefabricados, paneles, etc.
-
marcos
-
dinteles
-
ventilas/rejillas
-
barandales
-
albañilería
-
isométricos
-
simbologías
-
cuadros de cálculos/hidráulicos, sanitarios, eléctricos, etc.
Las
especificaciones deberán definir materiales, normas y procedimientos de todos los
artículos usados en la construcción de estos edificios y deberán integrarse en un
documento por separado denominado Memoria de Construcción y Especificaciones
y Memoria de Acabados, el cual se realizará de forma clara y detallada, de
modo que, cualquier constructor y especialista relacionado con las obras pueda
interpretarlo y darle pleno cumplimiento y seguimiento a los trabajos sin necesidad de
explicación verbal.
El
CONTRATISTA deberá apegarse a los códigos locales, estatales y aquellos que convengan y
enriquezcan, al diseñar y construir este Proyecto.
Será
responsabilidad del CONTRATISTA tramitar y obtener los permisos requeridos para la
construcción de las obras, ante las autoridades municipales, estatales y federales, así
como, con los particulares involucrados, si es el caso.
FIN
DEL CAPÍTULO |